Төменде әннің мәтіні берілген Как-будто , суретші - Чичерина аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Чичерина
Вот он этот дождь, как бы случайный,
Утренний галдеж — провинциальный,
Зеркалом асфальт, с облаками —
Мир перевернул вверх ногами.
Вот он этот дождь, как бы случайный,
Утренний галдеж — провинциальный,
Зеркалом асфальт, с облаками —
Мир перевернул вверх ногами.
Как будто не было любви,
И снова некуда идти,
Ни слова, снова, знаю, ново, будто бы всерьез,
Обидно, стыдно, сразу видно, заново до слез.
Я все жду тебя на плотинке
Здесь теряю взгляд, в паутинке
Медно-желтого водопада
Кому-то ведь из нас это надо.
Как будто не было любви,
И снова некуда идти,
Ни слова, снова, знаю, ново — будто бы всерьез,
Обидно, стыдно, сразу видно — заново до слез.
Міне, бұл кездейсоқ жаңбыр,
Таңертеңгілік - провинциялық,
Айна асфальт, бұлттары бар -
Дүние төңкерілді.
Міне, бұл кездейсоқ жаңбыр,
Таңертеңгілік - провинциялық,
Айна асфальт, бұлттары бар -
Дүние төңкерілді.
Махаббат жоқ сияқты
Ал енді баратын жер жоқ
Сөз жоқ, тағы білемін, жаңа, шындап келгендей,
Бұл ұят, ұят, бірден көзге түседі, қайтадан көз жасы.
Мен сені әлі бөгетте күтемін
Міне, мен өрмектің торында көрмеймін
Мыс сары сарқырама
Кейбірімізге бұл керек.
Махаббат жоқ сияқты
Ал енді баратын жер жоқ
Сөз жоқ, тағы білемін, жаңа - шындап келгендей,
Ұят, ұят, бірден көруге болады – тағы да көз жасына.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз