Төменде әннің мәтіні берілген Eye to Eye , суретші - Chaka Khan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Chaka Khan
I’m in the mood to end these empty days
Every night, you stare down romancing
Everytime I see your face
Hopeless, colder than ice, with no more flame
I think our love has reached the part of no return
It’s so sad when lovers don’t see
Eye to eye a look says everything
Eye to eye so close, so far away
That distant look is all you’ve got to say
Every time I try to talk to you
Every word is lost in space
Drifting further apart in every way
We’re come to be the ones whose love is out of sight
It’s so clear that we just don’t see
Eye to eye a look says everything
Eye to eye so close, so far away
There’s no reason for this heartache
To go on and on, when the feeling’s gone
I can say now, that it’s too late
To try and change your mind
Eye to eye a look says everything
Eye to eye so close, so far away
Мен бұл бос күндерді аяқтау үшін көңіл-күйдемін
Әр түнде сіз романтикаға қарап отырасыз
Жүзіңізді көрген сайын
Үмітсіз, мұздан да суық, бұдан артық жалын жоқ
Менің ойымша, біздің сүйіспеншілігіміз қайтып келмейді
Ғашықтардың көрмеуі өте өкінішті
Көз әр әр ә ә әр әр д д әр д � дикларини дикdannın |
Көздің көзіне жақын, соншалықты алыс
Бұл алыс көрініс - сіз айтуға тура келді
Мен сізбен сөйлесуге тырыстым
Әрбір сөз кеңістікте жоғалады
Барлық жағынан бір-бірінен алыстау
Біз махаббат көзге көрінбейтін адам болдық
Біз көрмейтініміз соншалықты анық
Көз әр әр ә ә әр әр д д әр д � дикларини дикdannın |
Көздің көзіне жақын, соншалықты алыс
Бұл қайғы-қасіреттің себебі жоқ
Сезім жоғалған кезде жалғастыру үшін
Мен қазір айта аламын, бұл тым кеш
Ойыңызды өзгертуге тырысу үшін
Көз әр әр ә ә әр әр д д әр д � дикларини дикdannın |
Көздің көзіне жақын, соншалықты алыс
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз