Төменде әннің мәтіні берілген Mo Ghile Mear , суретші - Celtic Woman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Celtic Woman
Lá na mara
Lá na mara nó rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a leanfad ó
Lá na mara nó lom trá
Lá na mara nó rabharta
Lá an ghainimh, lom trá
Lá an ghainimh
(The day of the sea
The day of the sea or of the high tides
To follow the voice of the waves
I would follow the voice of the waves
The day of the sea or the ebb tide
The day of the sea or of the high tides
The day of the sands, the ebb tide
The day of the sands)
Can you feel the river run?
Waves are dancing to the sun
Take the tide and face the sea
And find a way to follow me
Leave the field and leave the fire
And find the flame of your desire
Set your heart on this far shore
And sing your dream to me once more
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(He is my hero, my dashing darling
He is my Caesar, dashing darling
Rest or pleasure I did not get
Since he went far away, my darling)
Now the time has come to leave
Keep the flame and still believe
Know that love will shine through darkness
One bright star to light the way
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Amhrán na farraige
Ór ar na seolta
Amhrán na farraige
Ag seoladh na bhfonnta…
(Song of the sea
Gold on the sails
Song of the sea
Sending the melodies…)
Lift your voice and raise the sail
Know that love will never fail
Know that I will sing to you
Each night as I dream of you
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
(Playing the sea
Playing the sea)
Seinn… Play…
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Gile mear, the wind and sun
The sleep is over, dream is done
To the west where fire sets
To the gile mear, the day begun
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Suan gan séan ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(Since he went far away, my darling)
Amhrán na farraige
Ór ar na seolta
Ag seoladh na bhfonnta
(Song of the sea
Gold on the sails
Sending the melodies)
Ла на мара
Lá na mara nó rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Осыған байланысты
Lá na mara nó lom trá
Lá na mara nó rabharta
Lá an ghainimh, lom trá
Lá an gainimh
(Теңіз күні
Теңіздің немесе толқын күні
Толқындардың даусын қадаға үшін
Мен толқындардың даусына ер едім
Теңіздің күні немесе толқын
Теңіздің немесе толқын күні
Құмның күні, су толқыны
Құм күні)
Өзеннің ағып жатқанын сезе аласыз ба?
Толқындар күнге билеп жатыр
Толқынды алып, теңізге бет бұрыңыз
Маған ерудің жолын табыңыз
Өрісті тастап, отты тастаңыз
Және өз қалауыңыздың жалынын табыңыз
Жүрегіңізді осы алыс жағаға қойыңыз
Маған арманыңызды тағы бір рет әндеңіз
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Суан ган сеан ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(Ол ...
Ол менің Цезарьым, ғажайып сүйіктім
Демалыс немесе маған алмадым
Ол алысқа кеткендіктен, сүйіктім)
Қазір кету уақыты келді
Жалынды ұстаңыз және әлі де сеніңіз
Махаббат қараңғылықта жарқырайтынын біл
Жолды жарықтандыратын бір жарық жұлдыз
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Суан ган сеан ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Амхран на Фаррайге
Ór ar na seolta
Амхран на Фаррайге
Ag seoladh na bhfonnta…
(Теңіз әні
Желкендегі алтын
Теңіз әні
Әуендер жіберу...)
Дауысыңызды көтеріп, желкенді көтеріңіз
Махаббат ешқашан жоғалмайтынын біліңіз
Саған ән айтатынымды біл
Әр түнде мен сені армандаймын
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Суан ган сеан ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ag seinm na farraige
Ag seinm na farraige
(Теңізде ойнау
Теңізде ойнау)
Seinn… Ойнату…
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Суан ган сеан ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Жел мен күн
Ұйқы бітті, арман орындалды
От тұтанатын батысқа қарай
Жеңіл қоңырға, күн басталды
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Суан ган сеан ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
'Sé mo laoch mo ghile mear
'Sé mo Shéasar, gile mear
Суан ган сеан ní bhfuair mé féin
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
Ó chuaigh i gcéin mo ghile mear
(Ол алысқа кеткеннен бері, қымбаттым)
Амхран на Фаррайге
Ór ar na seolta
Ag seoladh na bhfonnta
(Теңіз әні
Желкендегі алтын
Әуендер жіберу)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз