Төменде әннің мәтіні берілген Luna d'estate! , суретші - Carlo Bergonzi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Carlo Bergonzi
Luna d’estate, ho un sogno nel mio cuore
E vo' cantando tutta notte al mare:
Mi son fermato a una finestra in fiore
Perché l’anima mia febbre ha d’amore.
Mi son fermato a una finestra in fiore
Ove son due pupille affatturate.
E chi le guarda
soffre per amore
E sogna per desìo,
luna d’estate!
Luna d’estate, amore è come il mare
Ed il mio cuore è un’onda seza posa:
Ma solamente lo potran fermare
Le pupille e il labbro suo di rosa.
E vo' cantando tutta notte al mare
Per quelle due pupille addormentate.
Ho il pianto agli occhi e la speranza in cuore
E splendo come te, luna d’estate!
Жаз ай, Жүрегімде бір арман бар
Мен түні бойы теңізге ән айтамын:
Мен гүлденген терезенің алдына тоқтадым
Өйткені менің жанымда махаббат қызуы бар.
Мен гүлденген терезенің алдына тоқтадым
Екі тентек оқушы бар жерде.
Ал оларға кім қарайды
махаббат үшін азап шегеді
Ал тілек үшін армандар,
жаз айы!
Жаз ай, махаббат теңіздей
Ал менің жүрегім позасыз толқын:
Бірақ оны тек солар ғана тоқтата алады
Оның қарашықтары мен ерні қызғылт.
Ал мен түні бойы теңізге ән айтамын
Сол ұйықтап жатқан екі оқушы үшін.
Көзімде жас, жүрегімде үміт бар
Ал мен сен сияқты жарқырап тұрмын, жаз айы!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз