Out Of Control - Capital Lights
С переводом

Out Of Control - Capital Lights

Альбом
This Is An Outrage!
Год
2007
Язык
`Ағылшын`
Длительность
217080

Төменде әннің мәтіні берілген Out Of Control , суретші - Capital Lights аудармасымен

Ән мәтіні Out Of Control "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Out Of Control

Capital Lights

Оригинальный текст

Well, situated from beginning but I’m ending appalled

Live to tell overrated short stories of the lady you loved

Once upon a time, fairytales took hold

Manipulating when the readers threw the writers a bone

Well, situated from beginning but I’m ending appalled

I’m changing on my own

I think I’m out of control, I think I’m out of control

A pretty boy state of mind only got me alone

I think I’m out of control, I think I’m out of control

I fancy falling apart before I’m falling in love

We only started, we only started too late

Now we’re parting our ways to be one of a kind

I’ll take you back if you’re feeling alive

I’ll take you back if you’re feeling alive

Babe, I’m all you need to survive

I’ll take you back if you’re feeling alive

«Hey,» said the lady with a bittersweet look in her eye

«What a beautiful day,» she pretended as her voice disappeared in a cry

I’ll write you out of the story like you knew that I would

Living happily ever after never happens for good

Well, you’re only getting what you want cause you’re getting a rise

I’m just along for the ride

I think I’m out of control, I think I’m out of control

A pretty boy state of mind only got me alone

I think I’m out of control, I think I’m out of control

I fancy falling apart before I’m falling in love

We only started, we only started too late

Now we’re parting our ways to be one of a kind

I’ll take you back if you’re feeling alive

I’ll take you back if you’re feeling alive

Babe, I’m all you need to survive

I’ll take you back if you’re feeling alive

Back if you’re feeling alive

Well, freedom never let me down, no, no

Well, freedom never let me down

You never gave me a chance to learn

I guess we’ll figure this out

I guess we’ll figure it out

I think I’m out of control, I think I’m out of control

I think I’m out of control, I think I’m out of control

A pretty boy state of mind only got me alone

I think I’m out of control, I think I’m out of control

I fancy falling apart before I’m falling in love

I think I’m out of control, I think I’m out of control

A pretty boy state of mind only got me alone

I think I’m out of control, I think I’m out of control

I fancy falling apart before I’m falling in love

We only started, we only started too late

Now we’re parting our ways to be one of a kind

I’ll take you back if you’re feeling alive

I’ll take you back if you’re feeling alive

Babe, I’m all you need to survive

I’ll take you back if you’re feeling alive

And all I gave you was a little advice

Oh, we gotta work this out

Babe I’m all you need to survive

I’ll take you back if you’re feeling alive

Перевод песни

Жақсы, басынан бастап орналасқан, бірақ мен шошып кеттім

Тікелей эфирде өзіңіз жақсы көретін аруыңыздың шамадан тыс қысқа әңгімелерін айтып беріңіз

Бір кездері ертегілер орын алған

Оқырмандар жазушыларға сүйек лақтырған кезде манипуляция

Жақсы, басынан бастап орналасқан, бірақ мен шошып кеттім

Мен өз   өзгеремін

Менің ойымша, мен басқара алмаймын деп ойлаймын, мен басқара алмаймын деп ойлаймын

Баланың әдемі көңіл-күйі мені жалғыз қалдырды

Менің ойымша, мен басқара алмаймын деп ойлаймын, мен басқара алмаймын деп ойлаймын

Мен ғашық болмай тұрып, ыдырайтынмын

Біз тек бастадық, біз кеш бастадық

Енді біз бір түрі болу жолдарымызға кіріп жатырмыз

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, мен сізді қайтарамын

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, мен сізді қайтарамын

Балам, сен аман қалуың үшін мен ғанамын

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, мен сізді қайтарамын

«Ей,» деді ханым көзіне ащы-тәтті көзқараспен

«Қандай тамаша күн», - деді ол жылап жатқанда дауысы өшіп қалғанда

Мен сені сатыдан шығарамын, мен сен сияқты білетінмін

Бақытты өмір сүру ешқашан жақсылыққа әкелмейді

Сіз қалаған нәрсеге қол жеткізесіз, себебі сіз өсесіз

Мен тек сапарға шықтым

Менің ойымша, мен басқара алмаймын деп ойлаймын, мен басқара алмаймын деп ойлаймын

Баланың әдемі көңіл-күйі мені жалғыз қалдырды

Менің ойымша, мен басқара алмаймын деп ойлаймын, мен басқара алмаймын деп ойлаймын

Мен ғашық болмай тұрып, ыдырайтынмын

Біз тек бастадық, біз кеш бастадық

Енді біз бір түрі болу жолдарымызға кіріп жатырмыз

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, мен сізді қайтарамын

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, мен сізді қайтарамын

Балам, сен аман қалуың үшін мен ғанамын

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, мен сізді қайтарамын

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, оралыңыз

Бостандық мені ешқашан ренжітпеді, жоқ, жоқ

Бостандық мені ешқашан ренжітпеді

Сіз маған ешқашан үйренуге мүмкіндік бермейсіз

Біз мұны анықтаймыз деп ойлаймын

Оны анықтаймыз деп ойлаймын

Менің ойымша, мен басқара алмаймын деп ойлаймын, мен басқара алмаймын деп ойлаймын

Менің ойымша, мен басқара алмаймын деп ойлаймын, мен басқара алмаймын деп ойлаймын

Баланың әдемі көңіл-күйі мені жалғыз қалдырды

Менің ойымша, мен басқара алмаймын деп ойлаймын, мен басқара алмаймын деп ойлаймын

Мен ғашық болмай тұрып, ыдырайтынмын

Менің ойымша, мен басқара алмаймын деп ойлаймын, мен басқара алмаймын деп ойлаймын

Баланың әдемі көңіл-күйі мені жалғыз қалдырды

Менің ойымша, мен басқара алмаймын деп ойлаймын, мен басқара алмаймын деп ойлаймын

Мен ғашық болмай тұрып, ыдырайтынмын

Біз тек бастадық, біз кеш бастадық

Енді біз бір түрі болу жолдарымызға кіріп жатырмыз

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, мен сізді қайтарамын

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, мен сізді қайтарамын

Балам, сен аман қалуың үшін мен ғанамын

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, мен сізді қайтарамын

Сізге бергенім аз  кеңес болды

О, біз бұны шешуіміз керек

Балапаным, сен аман қалуың үшін мен ғанамын

Өзіңізді тірі сезінсеңіз, мен сізді қайтарамын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз