Төменде әннің мәтіні берілген His Favorite Christmas Story , суретші - Capital Lights аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Capital Lights
He met her up in Delaware in 1937
She was wearing red lipstick to match her pretty dress
December 24th at a quarter till eleven is when he finally gained the courage to ask her to dance
It was the night before Christmas, it was love at first sight
The carolers sang as they danced through the night
She was a small town girl, he was a traveling guy
He never caught her name before they said their goodbyes
A couple years later he was out on the road
Having Christmas dinner in a diner alone
When he saw a young waitress with a gleam in her eye
Her favorite day of the year she showed her spirits were high
She said sir can you shed a little holiday cheer
A simple Christmas story was all she wanted to hear
He looked prepared with a smile as he started to say here’s my favorite
Christmas story about a girl with no name
He said I met her up in Delaware in 1937
She was wearing red lipstick to match her pretty dress
December 24th at a quarter till eleven is when I finally gained the courage to ask her to dance
Every holiday season as he traveled he’d tell about his Christmas dance partner
that he never knew well
He’d share his favorite story with the locals he met
He was called the Christmas story tellin traveling man
By age 53 he had done settled down
All the neighborhood kids liked to gather around
Just to listen to his stories about his life on the road
All he had now were these children he told
And every Christmas eve they showed up before dark
He’d tell them all the story but they knew it by heart
They could quote it word for word, he always told it the same
It was his favorite Christmas story called the girl with no name
He said I met her up in Delaware in 1937
She was wearing red lipstick to match her pretty dress
December 24th at a quarter till eleven is when I finally gained the courage to ask her to dance
Twenty years later as he took his last breath
It was on a cold Christmas morning on a hospital bed
The children were grown, he had nobody left
Except the little old nurse who was holding his hand
He said Ma’am can you share a little holiday cheer
A simple Christmas story was all he wanted to hear
But his eyes filled with tears at the words that she spoke
Because his favorite Christmas story was the one that she told
She said I met him up in Delaware in 1937
Though I never caught his name he was a traveling man
December 24th at a quarter till eleven
I’m so glad he got the courage to ask me to dance
Ол оны 1937 жылы Делавэрде кездестірді
Ол әдемі көйлегіне сәйкестендіру үшін қызыл далап тағып алған
Желтоқсанның 24-і тоқсаннан он бірге дейін ол одан билеуді сұрауға батылдық жинады.
Бұл Рождество алдындағы түн еді, бұл бір көргеннен махаббат еді
Каролерлер түні бойы билеп жүріп ән айтты
Ол қаланың қызы еді, ол саяхатшы жігіт еді
Олар қоштасқанға дейін ол ешқашан оның атын білмеді
Бірнеше жылдан кейін ол жолға шықты
Рождестволық түскі асты жалғыз асханада ішу
Ол жас даяшы қызды көргенде
Жылдың сүйікті күні ол өзінің көңіл-күйінің жоғары екенін көрсетті
Ол мырза сізге мерекелік көңіл-күй сыйлай аласыз ба деді
Қарапайым Рождестволық оқиға оның естігісі бар болған болды
Ол бұл менің сүйіктім деп айта бастаған да, күлімсіреп дайындықпен
Аты-жөні жоқ қыз туралы Рождестволық оқиға
Ол оны 1937 жылы Делаварда кездестіргенімді айтты
Ол әдемі көйлегіне сәйкестендіру үшін қызыл далап тағып алған
Желтоқсанның 24-і тоқсаннан он бірге дейін мен одан билеуді сұрауға батылдық алған кезім.
Әр мереке маусымында ол саяхаттап жүргенде ол өзінің Рождестволық би серіктесі туралы айтып беретін
ол ешқашан жақсы білмеген
Ол өзінің сүйікті оқиғасын ол кездескен жергілікті тұрғындармен бөліседі
Оны саяхатшы адам туралы Рождестволық оқиға деп атады
53 жасында ол қоныстанды
Барлық көрші балалар жиналуды ұнататын
Оның жолдағы өмірі туралы әңгімелерін тыңдау үшін
Оның бәрінде ол осы балалар еді
Әр Рождество қарсаңында олар қараңғы түскенге дейін пайда болды
Ол оларға барлық оқиғаны айтып берді, бірақ олар оны жүрегінен білді
Олар оны сөзбе-сөз келтіре алатын, ол әрқашан солай айтатын
Бұл оның аты-жөні жоқ қыз деп аталатын сүйікті Рождестволық әңгімесі болды
Ол оны 1937 жылы Делаварда кездестіргенімді айтты
Ол әдемі көйлегіне сәйкестендіру үшін қызыл далап тағып алған
Желтоқсанның 24-і тоқсаннан он бірге дейін мен одан билеуді сұрауға батылдық алған кезім.
Жиырма жыл өткен соң соңғы демін алған кезде
Рождествоның салқын таңында аурухана төсегінде болды
Балалары өсті, оның ешкімі қалмады
Оның қолын ұстаған кішкентай қарт медбикеден басқа
Ол ханым, мерекелік көңіл-күймен бөлісе аласыз ба деді
Қарапайым Рождестволық ертегі оның естігісі келгені ғана болды
Бірақ оның айтқан сөздерінен оның көздері жасқа толып кетті
Өйткені оның сүйікті Рождестволық ертегісі ол айтқан оқиға болды
Оның айтуынша, мен оны 1937 жылы Делавэрде кездестірдім
Мен оның атын білмесем де, ол саяхатшы еді
24 желтоқсанда тоқсаннан он бірге дейін
Мені билеуден сұрауға батылдықпен барғаныма өте қуаныштымын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз