Төменде әннің мәтіні берілген Ach, dass ich Wassers Gnug Hätte , суретші - Cafe Zimmermann, Damien Guillon, Иоганн Кристоф Бах аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cafe Zimmermann, Damien Guillon, Иоганн Кристоф Бах
Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,
Und meine Augen Tränenquellen wären,
Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sünde.
Meine Sünde gehen über mein Haupt.
Wie eine schwere Last
Ist sie mir zu schwer worden,
Darum weine ich so,
Und meine beiden Augen fliessen mit Wasser.
Meines Seufzens ist viel,
Und mein Herz ist betrübet,
Denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht
Am Tage seines grimmigen Zorns.
Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,
Und meine Augen Tränenquellen wären,
Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sünde.
Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,
Augen Tränenquellen wären мен үшін,
Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sunde.
Meine Sunde gehen über mein Haupt.
Wie eine schwere Last
Ist sie mir Zu Schwer Worden,
Дарум Вайне Ич сондықтан,
Ауген мен Вассерді ұштады.
Meines Seufzens ist viel,
Und mein Herz ist betrübet,
Denn der Herr hat mich voll Jammers gemacht
Am Tage seines grimmigen Zorns.
Ach, dass ich wassers gnug hätte in meinem Haupte,
Augen Tränenquellen wären мен үшін,
Dass ich Tag und Nacht beweinen könnte meine Sunde.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз