Төменде әннің мәтіні берілген Ach, wie Sehnlich Wart ich der Zeit , суретші - Cafe Zimmermann, Damien Guillon, Иоганн Михаэль Бах аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Cafe Zimmermann, Damien Guillon, Иоганн Михаэль Бах
Ach, wie sehnlich wart ich der Zeit
Wenn du, Herr, kommen wirst
Und mich aus diesem Herzeleid
Zu dir in Himmel führst.
Ach, wie sehnlich wart ich auf dich o komm und hole mich.
Hier legt man den Leib in die Erd,
Die würmer ihn verzehr’n,
Dort aber wird er schön verklärt
Durch dich, als wie die Stern’.
Ach, wie sehnlich wart ich auf dich o komm, und hole mich.
Hier muß ich seh’n, was eitel ist,
Die welt und ihre Pracht:
Dort aber werd’ ich dich, Herr Christ,
Anschauen und dein Allmacht.
Ach, wie sehnlich wart ich auf dich o komm, und hole mich.
Hier ist die Freud ein schlechte Freud
Und währet auch nicht lang,
Dort wird sie währ’n in Ewigkeit
Mit aller Eng’l Gesang.
Ach, wie sehnlich wart ich auf dich o komm, und hole mich.
Ach, wie sehnlich wart ich der Zeit
Wenn du, Herr, kommen Wirst
Un mich aus diesem Herzeleid
Zu dir in Himmel fürst.
Ach, wie sehnlich wart ich auf dich o komm и hole mich.
Лейбтің аяғы ауыр адам,
Die würmer ihn verzehr’n,
Dort aber wird er schön verklärt
Durch Dich, als wie die Stern'.
Ach, wie sehnlich wart ich auf dich o komm, und hole mich.
Hier muß ich seh'n, болды eitel ist,
Die welt und ihre Pracht:
Dort aber werd'ich dich, Герр Христос,
Anschauen und dein Allmacht.
Ach, wie sehnlich wart ich auf dich o komm, und hole mich.
Иер ist өледі Фрейд және Фрейдті склехте
Ұнамаймын,
Dort wird sie währ’n in Ewigkeit
Аллер Энгль Гесанг.
Ach, wie sehnlich wart ich auf dich o komm, und hole mich.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз