Sad Sunday - Cæcilie Norby, Lars Danielsson
С переводом

Sad Sunday - Cæcilie Norby, Lars Danielsson

Альбом
Just the Two of Us
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
290750

Төменде әннің мәтіні берілген Sad Sunday , суретші - Cæcilie Norby, Lars Danielsson аудармасымен

Ән мәтіні Sad Sunday "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sad Sunday

Cæcilie Norby, Lars Danielsson

Оригинальный текст

He showed up on a Saturday and shut the windows down

He just came in from the wild, he was nothing but a child

The bullets hit a beating heart of curiosity

And every heart just lost a beat, a beat in sympathy

We called upon the world to see our suffering and cries

We were up against the wall, yes, we felt up against the wall

His bullets hit the spoken word and words exploded soon

Created mass hysteria, just like in a cartoon

Fuel to the fire, salt in the wound

We face a sad sad Sunday, it’s a stormy afternoon

Fuel to the fire, situation’s getting worse

Someone’s gotta give, but who will be the first?

A single shadow in the night can torch a thousand lights

He was nothing but a child and he came in from the wild

The bullets hit the people’s heart with hate and bigotry

But forever our hearts will beat for love, for liberty

Fuel to the fire, salt in the wound

We face a sad sad Sunday, it’s a stormy afternoon

Fuel to the fire, situation’s getting worse

Someone’s gotta give, but who will be the first?

And we set fuel to the fire, salt in the wound

We face a sad sad Sunday, it’s a stormy afternoon

Fuel to the fire, situation’s getting worse

Someone’s gotta give, we got to be the first!

Перевод песни

Ол сенбіде көтеріліп, терезелерді өшірді

Ол жабайы табиғаттан келді, ол баладан басқа ештеңе емес еді

Оқ қызығушылықтың жүрегіне тиді

Әр жүрек бір соғудан, жанашырлықтан айырылды

Біз әлемді біздің қайғы-қасіретіміз бен жылауымызды көруге шақырдық

Біз қабырғаға қарсы тұрдық, иә, біз қабырғаға қарсы тұрдық

Оның оқтары айтылған сөзге тиіп, сөздер көп ұзамай жарылып кетті

Мультфильмдегідей жаппай истерия пайда болды

Отқа отын, жараға тұз

Біз қайғылы қайғылы жексенбіге кезігеміз, бұл күн

Өртке отын құйыңыз, жағдай қиындап барады

Біреу беруі керек, бірақ кім бірінші болады?

Түнгі бір көлеңке мың жарықты жағуы мүмкін

Ол баладан басқа ештеңе болмады және ол жабайыдан келді

Оқ халықтың жүрегіне өшпенділік пен фанатизммен тиді

Бірақ біздің жүрегіміз мәңгілік махаббат, бостандық деп соғады

Отқа отын, жараға тұз

Біз қайғылы қайғылы жексенбіге кезігеміз, бұл күн

Өртке отын құйыңыз, жағдай қиындап барады

Біреу беруі керек, бірақ кім бірінші болады?

Біз отқа отын қойдық, жараға тұз қойдық

Біз қайғылы қайғылы жексенбіге кезігеміз, бұл күн

Өртке отын құйыңыз, жағдай қиындап барады

Біреу беруі керек, біз бірінші болуымыз керек!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз