Облака - Бьянка
С переводом

Облака - Бьянка

Альбом
Русский Народный R’n’B
Год
2006
Язык
`орыс`
Длительность
200890

Төменде әннің мәтіні берілген Облака , суретші - Бьянка аудармасымен

Ән мәтіні Облака "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Облака

Бьянка

Оригинальный текст

О-о, о-о!

Мы поторопились… Мы не туда приехали…

Ну как внушить себе, что это не любовь,

Мне сил не хватает серьёзно.

А может, скоро все пройдет?

Отпускаю я,

Мне даже думать об этом несносно.

И сердце вдруг заставит быть собой,

Я понимаю, что тебя лучше нету,

Пусть говорят, хочу с тобою быть, быть только с тобой,

Но в самый нужный час тебя рядом нету…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими…

И вся в истерике моя душа,

Её для тела очень нужно успокоить.

И я так просто с этим чувством приходила туда,

Кто не захочет никогда меня расстроить.

Но сердце вновь заставит быть собой,

Пусть понимаю, что тебя лучше нету.

И говорят они… А мне всего лишь быть бы с тобой,

Но в самый нужный час опять рядом нету…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

Мы поторопились, е-е-е-е-е-е.

О-о, о-о, мы поторопились,

Мы не туда приехали…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими…

Я вижу, ты умираешь, я распадаюсь надвое,

И это так похоже на любовь, настоящую любовь.

Мы поторопились и не туда приехали.

И нет нигде тебя, и нет нигде меня.

Я по зелёным улицам иду и так грустно мне,

И только облака знают путь к тебе,

Мечтами белыми, белыми, такими синими, синими.

Перевод песни

Ой-ой, ой-ой!

Біз асығыс едік... Ол жерге жеткен жоқпыз...

Бұл махаббат емес екеніне өзіңізді қалай сендіруге болады?

Маған қатты күш жетіспейді.

Немесе жақын арада бәрі өтеді ме?

мен жібердім

Мен бұл туралы ойлай да алмаймын.

Ал жүрек сізді кенеттен өзіңіз болуға мәжбүрлейді,

Мен сенің жағдайың жақсырақ екенін түсінемін

Мен сенімен бірге болғым келеді, тек сенімен болғым келеді деп айтсын.

Бірақ ең қажетті сағатта сіз жоқсыз ...

Мен сенің өліп жатқаныңды көремін, мен құлап жатырмын,

Және бұл махаббатқа, шынайы махаббатқа ұқсайды.

Біз асығыс жүріп, ол жерге жете алмадық.

Ал сен еш жерде, мен ешқайда емеспін.

Жасыл көшелермен келе жатырмын, көңілім мұңды

Саған апаратын жолды бұлттар ғана біледі,

Армандар ақ, ақ, көк, көк...

Ал менің жаным истерикалы,

Оның денесі шынымен тыныштандырылуы керек.

Мен ол жерге жаңа ғана осы сезіммен келдім,

Кім мені ешқашан ренжіткісі келмейді.

Бірақ жүрек сені қайтадан өзің болуға мәжбүрлейді,

Сенің жағдайың жақсырақ екенін түсінуге рұқсат ет.

Олар айтады... Ал мен тек сенімен болғым келеді,

Бірақ дәл уақытта, айналада ешкім жоқ ...

Мен сенің өліп жатқаныңды көремін, мен құлап жатырмын,

Және бұл махаббатқа, шынайы махаббатқа ұқсайды.

Біз асығыс жүріп, ол жерге жете алмадық.

Ал сен еш жерде, мен ешқайда емеспін.

Жасыл көшелермен келе жатырмын, көңілім мұңды

Саған апаратын жолды бұлттар ғана біледі,

Армандар ақ, ақ, көк, көк...

Мен сенің өліп жатқаныңды көремін, мен құлап жатырмын,

Біз асығыс, е-е-е-е-е.

Ой-ой-ой, біз асығып жатырмыз

Біз ол жерге барған жоқпыз...

Мен сенің өліп жатқаныңды көремін, мен құлап жатырмын,

Және бұл махаббатқа, шынайы махаббатқа ұқсайды.

Біз асығыс жүріп, ол жерге жете алмадық.

Ал сен еш жерде, мен ешқайда емеспін.

Жасыл көшелермен келе жатырмын, көңілім мұңды

Саған апаратын жолды бұлттар ғана біледі,

Армандар ақ, ақ, көк, көк...

Мен сенің өліп жатқаныңды көремін, мен құлап жатырмын,

Және бұл махаббатқа, шынайы махаббатқа ұқсайды.

Біз асығыс жүріп, ол жерге жете алмадық.

Ал сен еш жерде, мен ешқайда емеспін.

Жасыл көшелермен келе жатырмын, көңілім мұңды

Саған апаратын жолды бұлттар ғана біледі,

Армандар ақ, ақ, сондай көк, көк.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз