The Golden Valley - Burl Ives, Чарлз Айвз
С переводом

The Golden Valley - Burl Ives, Чарлз Айвз

Альбом
Hit Parade Platinum Collection Burl Ives
Год
2008
Язык
`Ағылшын`
Длительность
189960

Төменде әннің мәтіні берілген The Golden Valley , суретші - Burl Ives, Чарлз Айвз аудармасымен

Ән мәтіні The Golden Valley "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Golden Valley

Burl Ives, Чарлз Айвз

Оригинальный текст

There was a ship that sailed it all on the Lowland Sea

And the name of our ship was the Golden Vanity

And we feared she would be taken by the Spanish enemy

As she sailed in the Lowland, Lowland, low

As she sailed in the Lowland Sea

Then up stepped our cabin boy and boldly outspoke he

And he said to our captain, «What would you give to me

If I would swim along side of the Spanish enemy

And sink her in the Lowland, Lowland, low

And sink her in the Lowland Sea?»

«Oh, I would give you silver and I would give you gold

And my own fairest daughter your bonny bride shall be

If you will swim along side of the Spanish enemy

And sink her in the Lowland, Lowland, low

And sink her in the Lowland Sea»

Then the boy he made him ready and overboard sprang he

And he swam alongside of the Spanish enemy

And with his brace and auger in her sides he bored holes three

He sunk her in the Lowland, Lowland low

Yes, he sunk her in the Lowland Sea

Then quickly he swam back to the cheering of the crew

But the captain would not heed him for his promise he did rue

And he scorned his poor entreatings when loudly he did sue

And he left him in the Lowland, Lowland, low

He left him in the Lowland Sea

Then quickly he swam round to the port side

And up and to his messmates full bitterly he cried

«Oh, messmates, draw me up for I’m drifting with the tide

And I’m sinking in the Lowland, Lowland, low

I’m sinking in the Lowland Sea»

Then his messmates drew him up, but on the deck he died

And they stitched him in his hammock which was so fair and wide

And they lowered him overboard and he drifted with the tide

And he sank in the Lowland, Lowland, low

He sank in the Lowland Sea

Перевод песни

Мұның бәрін таулы теңізде жүзген кеме болды

Біздің кеменің аты да «Алтын босқа» болды

Біз оны испандық жау басып алады деп қорқатынбыз

Ол Төменде, Төменде, төмен қарай жүзіп келе жатқанда

Ол Төмен теңізде жүзіп келе жатқанда

Содан кейін біздің кабинадағы бала көтеріліп, батылдықпен ашық айтты

Ол капитанымызға: «Маған не берер едіңіз?

Егер мен испан жауының жағында жүзер едім

Оны аласа, ойпаң, аласа жерге батырыңыз

Ал оны Төмен теңізге батырып жібересіз бе?»

«Ой, мен саған күміс, мен саған алтын берер едім

Ал менің ең әдемі қызым сенің сүйкімді қалыңдығың болады

Испандық жау жағымен  жүзетін болсаңыз

Оны аласа, ойпаң, аласа жерге батырыңыз

Оны Төмен теңізге батырып жіберіңіз»

Содан кейін бала оны дайындап, суға секірді

Ол испандық жаумен бірге жүзді

Бүйірлеріндегі тіреуіштері мен шнектерімен ол үш тесік жасады

Ол оны ойпатта, ойпаңда суға батырды

Иә, ол оны Төменгі теңізге батырып жіберді

Содан кейін ол экипаждың қолдауына қарай тез жүзіп кетті

Бірақ капитан оның уәдесін орындамады

Ол қатты дауыстап сотқа бергенде, өзінің нашар өтініштерін жек көрді

Ол оны аласа, ойпаң, аласа жерде қалдырды

Ол оны Төменгі теңізде қалдырды

Содан кейін ол порт жағына қарай жылдам жүзіп кетті

Ол              және  өзінің бейтаныс жолдастарына  қатты  жылады

«Ой, құрбылар, мені салыңдар, өйткені мен толқынмен ағып жатырмын

Ал мен ойпаңда, ойпаңда, аласа жерде батып бара жатырмын

Мен Төмен теңізде батып бара жатырмын»

Содан кейін достары оны алып кетті, бірақ ол палубада қайтыс болды

Олар оны әдемі және кең гамакқа тігіп қойды

Олар оны бортқа түсіріп жіберді де, ол су ағынымен ағып кетті

Және ол төменде, ойпатта, аласа жерде батып кетті

Ол Төмен теңізде батып кетті

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз