Төменде әннің мәтіні берілген Isabel , суретші - Burhan G аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burhan G
Jeg ved jo godt selv, det slår mig ihjel
Men selvfølgelig ku' jeg aldrig sige nej til Isabel
Til Isabel, til Isabel, vel, vel?
Yeah man, this is a story about Isabel
Everybody in love with that girl
Come in, my singer, and tell me about her
Long time
Everybody love music, Isabel, Isabel
Isabel, Isabel
Da jeg mødt' dig første gang, var du jo sam' med en anden
Men jeg faldt for hårdt og tænkte, jeg vil ha' det, han har
Og jeg gik og samled' mod til at sige til dig:
«Tror, jeg ku' bruge hele mit liv med dig»
Du smilede bare lidt, og jeg var sendt afsted
Jeg sagde til verden, du var min og var så stolt
Tænk, du ka' være så hjerteløs og være så kold
For uh, jeg fandt kvinden, jeg elsker
Men jeg' ikk' din eneste
Og hvor går jeg hen, når dit hjerte det vælger?
Jeg ved jo godt selv, det slår mig ihjel
Men selvfølgelig ku' jeg aldrig sige nej til Isabel
Til Isabel, til Isabel, vel, vel?
Og jeg har set dig gå i byen sam' med alle de andre
Men du smiler aldrig rigtig ligesom, når du' ude med mig
Og jeg ved ikk' hvorfor, jeg' fortabt i en
Der elsker alle, bare de står på scenen
Du er her for i nat, og du' væk i morgen
Jeg sagde til verden, du var min og var så stolt
Tænk, du ka' være så hjerteløs og være så kold
For uh, jeg fandt kvinden, jeg elsker
Men jeg' ikk' din eneste
Og hvor går jeg hen, når dit hjerte det vælger?
Tal til mig, Isabel
Jeg ved jo godt selv, det slår mig ihjel
Men selvfølgelig ku' jeg aldrig sige nej til Isabel
Til Isabel, til Isabel, vel, vel?
Isabel, I miss you, miss you, miss you, miss you
I love music and I just can’t resist you
Another boy on the street
Run to me, baby I’ll kiss you
Isabel
She always mi heart
When dance
ass
Alle de andre piger i mit liv har
Prøvet, men ku' aldrig ta' din plads
Og måske du' væk i morgen, ja, men sig mig
Om ikk' det' det hele værd, hvis du elsker mig i nat
Bare sig, du elsker mig i nat
For uh, jeg fandt kvinden, jeg elsker
Men jeg' ikk' din eneste
Og hvor går jeg hen, når dit hjerte det vælger?
Tal til mig, Isabel
Jeg ved jo godt selv, det slår mig ihjel
Men selvfølgelig ku' jeg aldrig sige nej til Isabel
Til Isabel, til Isabel, vel, vel?
, you know
We turnin' up, we turnin' up
Something for your mind, your body, and your soul
It’s the power to arouse curiosity
The purpose, the goal which one adds on
A journey, a force, hot like the sun, and wet like the rain
With movements and with others prolong and adds a sensation with no limits or
boundaries
Eternity is passed, wrong is right
If the point of greatest intensity, pleasures of the highest sense
Feelings of warms and security
Willing and unwilling sensations of the mind
A condition, the ultimate seduction
The
Мен өзімді білемін, бұл мені өлтіреді
Бірақ, әрине, мен ешқашан Изабельге «жоқ» дей алмадым
Изабельге, Изабельге, жақсы ма?
Иә, бұл Изабель туралы әңгіме
Бәрі сол қызға ғашық
Кіріңіз, әншім, ол туралы айтыңыз
Ұзақ уақыт
Барлығы музыканы жақсы көреді, Изабель, Изабель
Изабель, Изабель
Мен сені алғаш көргенде сен басқа біреумен жүрдің
Бірақ мен тым қатты құлап, оның қолында бар нәрсені қалаймын деп ойладым
Мен барып, сізге айту үшін «батылдық» жинадым:
«Мен сенімен бүкіл өмірімді өткізе аламын деп ойлаймын».
Сіз жай ғана күлдіңіз, мені қуып жіберді
Мен әлемге сенің менікі екеніңді және мақтан тұтатынын айттым
Сіз соншалықты жүрексіз және суық болуы мүмкін деп ойлаңыз
Өйткені, мен жақсы көретін әйелді таптым
Бірақ мен сенің жалғыз емеспін
Ал сенің жүрегің таңдаған кезде мен қайда барамын?
Мен өзімді білемін, бұл мені өлтіреді
Бірақ, әрине, мен ешқашан Изабельге «жоқ» дей алмадым
Изабельге, Изабельге, жақсы ма?
Мен сенің басқалармен бірге қалаға барғаныңды көрдім
Бірақ сен ешқашан менімен бірге жүргендегідей күлмейсің
Мен «неге, мен бірде жеңіліп қалдым» деп білмеймін
Сахнада болғанша бәрі жақсы көреді
Сіз бүгін кешке келдіңіз, ал ертең кеттіңіз
Мен әлемге сенің менікі екеніңді және мақтан тұтатынын айттым
Сіз соншалықты жүрексіз және суық болуы мүмкін деп ойлаңыз
Өйткені, мен жақсы көретін әйелді таптым
Бірақ мен сенің жалғыз емеспін
Ал сенің жүрегің таңдаған кезде мен қайда барамын?
Менімен сөйлесші, Изабель
Мен өзімді білемін, бұл мені өлтіреді
Бірақ, әрине, мен ешқашан Изабельге «жоқ» дей алмадым
Изабельге, Изабельге, жақсы ма?
Изабель, сағындым сені, сағындым сені, сағындым сені
Мен музыканы жақсы көремін және мен сізге қарсы тұра алмаймын
Көшеде тағы бір бала
Маған жүгір, балақай мен сені сүйемін
Изабель
Ол әрқашан менің жүрегімде
Би билегенде
асс
Менің өмірімдегі басқа қыздардың барлығында бар
Тырысып көрдім, бірақ ешқашан сіздің орныңызды баса алмады
Мүмкін сіз ертең кетесіз, иә, бірақ маған айтыңыз
Егер сіз мені бүгін кешке жақсы көрсеңіз, «бұл» бәрі тұрарлық
Айтшы, сен мені бүгін түнде сүйесің
Өйткені, мен жақсы көретін әйелді таптым
Бірақ мен сенің жалғыз емеспін
Ал сенің жүрегің таңдаған кезде мен қайда барамын?
Менімен сөйлесші, Изабель
Мен өзімді білемін, бұл мені өлтіреді
Бірақ, әрине, мен ешқашан Изабельге «жоқ» дей алмадым
Изабельге, Изабельге, жақсы ма?
, сен білесің
Біз бұрыламыз, біз бұрыламыз
Сіздің ақылыңыз, денеңіз және жаныңыз үшін бір нәрсе
Бұл қызығушылықты оятатын күш
Мақсат, біреу қосатын мақсат
Саяхат, күш, күндей ыстық, жаңбырдай дымқыл
Қозғалыстармен және басқалармен ұзартады және шексіз сезімді қосады немесе
шекаралар
Мәңгілік өтті, бұрыс – дұрыс
Ең үлкен қарқындылық нүктесі болса, ең жоғары сезімнің ләззаттары
Жылылық пен қауіпсіздік сезімі
Ақылдың ерікті және еріксіз сезімдері
Шарт, түпкілікті еліктіру
The
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз