Төменде әннің мәтіні берілген Tag Hvad Du Vil , суретші - Ankerstjerne, Burhan G аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ankerstjerne, Burhan G
Ta' hva' du vil fra mig, sig at du hader mig
Når du forlader mig, ved jeg har elsket dig
Ta' hva' du vil, uh-uh
Ta' hva' du vil, uh-uh-uh
Jeg finder den mørkegrå hættetrøje, du plejer at sove i
Duften af dig har som det eneste fået lov at bli'
Jeg står tilbage i ruiner fra vores kolde krig
Og hører gennem lyden af de ting, du endelig fik lov at sige
Lejligheden ligner sig selv, men intet er det samme
Her burde være sort af aske — ligne pindebrænde
Men stolen står, hvor den plejer, bordet har ikk' en skræmme
Der' ingen andre spor end den tomme billederamme
For bare en time siden stod jeg i et flammehav
Og nu er her så kold, at jeg ka' se mit eget åndedrag
Finder en kuvert med min adresse og dit efternavn
Min' ører ringer stadig, fra da døren smækked' med et brag
Og hele verden tav, og varmen den forsvandt
Og nu' det sted, vi kaldte hjem, ligesom et fremmed land
Og vores liv er sand, der smuldrer mellem fingrene
Der' stille nu, så jeg ka' høre minderne
Når du går, sig ikk' hvorhen
For hvis jeg ku', så ville jeg hente dig hjem igen
Så slet dine spor, i nat må det ende
Slip mig fri, så jeg en dag ka' bli' hel igen
Ta' hva' du vil fra mig, sig at du hader mig
Når du forlader mig, ved jeg har elsket dig
Ta' hva' du vil
Hver eneste tallerken i mit skab, den har vi valgt sammen
Hvordan ska' vi dog skille det ad, når alting er så blandet sammen
Latterlige ting som vores tandbørster, der passer sammen
Jeg burde luk' øjnene, stryge en tændstik og la' det brænde
Jeg finder hadet frem og prøver at la' vreden vinde
Måske det ville gøre mindre ondt, hvis nu jeg bar' ku' hade hende
Det virker to minutter, før jeg må gi' op igen
Jeg burde læg' mig ned, men fandme ikk' i vores dobbeltseng
Der står en flaske vin på bordet, som vi sku' ha' delt
Ved siden af ligger den film, som vi sku' ha' set
Hvis ikk' vi tog snakken, ku' det sagtens ha' været sket
Vi ku' ha' siddet her og holdt i hånd — sagt ting, vi ikk' havde ment
Og leget glansbillede, det ved jeg godt, du ikk' fortjener
Og jeg forstår, hvordan du går — du var ikk' lykkelig længere
Du hører til et andet sted, håber du finder det
Der' stille nu, så jeg ka' høre minderne
Før du går, sig ikk' hvorhen
For hvis jeg ku', så ville jeg hente dig hjem igen
Så slet dine spor, i nat må det ende
Slip mig fri, så jeg en dag ka' bli' hel igen
Ta' hva' du vil fra mig, sig at du hader mig
Når du forlader mig, ved jeg har elsket dig
Ta' hva' du vil (hva' du vil, hva' du vil)
Uh-uh-uh, uh-uh-uh (hva' du vil, hva' du vil)
Så jeg ka' bli' hel igen (hva' du vil, hva' du vil)
(Hva' du vil, hva' du vil)
Arh-ah-ah-ah, ta' hva' du vil
Менен қалағаныңды ал, мені жек көретініңді айт
Сен мені тастап кеткенде мен сені сүйгенімді білемін
Қалағаныңды ал, уф
Қалағаныңды ал, у-у-у
Мен сіз әдетте ұйықтайтын қара сұр капюшонды таптым
Сіздің иісіңіз қалуға рұқсат етілген жалғыз '
Мен қырғи-қабақ соғысымыздың қирандыларында тұрмын
Ақырында айтуға рұқсат етілген нәрселердің дыбысы арқылы тыңдаңыз
Пәтер өзіне ұқсайды, бірақ ештеңе бірдей емес
Мұнда күлдің қара болуы керек - отынға ұқсайды
Бірақ орындық әдетте сол жерде, үстелде қорқыныш жоқ
Бос сурет жақтауынан басқа із жоқ
Бір сағат бұрын мен жалын теңізінде тұрдым
Ал қазір бұл жердің суық болғаны сонша, мен өз тынысымды көріп тұрмын
Менің мекен-жайым мен тегі бар конвертті табыңыз
Есік қаққаннан бері «құлақтарым әлі сыңғырлап тұр».
Ал бүкіл әлем үнсіз қалды, және оның жылуы жоғалып кетті
Ал енді «Туған жер» деп атаған жер бөтен ел сияқты
Ал біздің өмір – саусақтардың арасында ыдырайтын құм
Қазір тыныш, сондықтан мен естеліктерді естимін
Барғанда қайда айтпа
Өйткені қолымнан келсе, мен сені қайтадан үйге апарар едім
Сондықтан тректеріңізді жойыңыз, бүгін түнде аяқталуы керек
Мені жіберіңіз, сонда мен бір күні қайта бүтін боламын
Менен қалағаныңды ал, мені жек көретініңді айт
Сен мені тастап кеткенде мен сені сүйгенімді білемін
Қалағаныңды ал
Менің шкафымдағы әрбір табақты біз бірге таңдадық
Бәрі араласып тұрғанда, оны қалай ажыратамыз
Бір-біріне сәйкес келетін тіс щеткалары сияқты күлкілі нәрселер
Мен көзімді жұмып, сіріңкені үтіктеп, жанып жіберуім керек
Мен жек көрушілікті тауып, ашудың жеңуіне жол беруге тырысамын
Енді мен оны жек көретін «ку» киіп алсам, азырақ ауырар еді
Қайтадан бас тартуға екі минут қалған сияқты
Мен жатуым керек, бірақ мені екі кісілік төсегімізде сипа
Үстел үстінде бір бөтелке шарап тұр, оны бөлісуіміз керек еді
Оның қасында біз көруіміз керек фильм тұр
Егер біз сөйлеспесек, бұл өте жақсы болуы мүмкін еді
Біз бұл жерде қол ұстасып отыра алар едік - біз айтпаған нәрселерді айта аламыз
Ал жылтыр суретті ойнадым, мен сен оған лайық емес екеніңді білемін
Мен сенің қалай жүргеніңді түсінемін - сен енді бақытты болмадың
Сіз басқа жердесіз, оны табасыз деп үміттенемін
Қазір тыныш, сондықтан мен естеліктерді естимін
Барар алдында қайда айтпа
Өйткені қолымнан келсе, мен сені қайтадан үйге апарар едім
Сондықтан тректеріңізді жойыңыз, бүгін түнде аяқталуы керек
Мені жіберіңіз, сонда мен бір күні қайта бүтін боламын
Менен қалағаныңды ал, мені жек көретініңді айт
Сен мені тастап кеткенде мен сені сүйгенімді білемін
Қалағаныңызды алыңыз (қалағаныңызды, қалағаныңызды)
Ух-ух, у-у-ух (не қалайсыз, не қалайсыз)
Сондықтан мен қайтадан толық бола аламын (сіз қаласаңыз, не қаласаңыз)
(Не қалайсыз, не қалайсыз)
Ах-ах-ах-ах, қалағаныңды ал
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз