Şık Latife - Bülent Ortaçgil
С переводом

Şık Latife - Bülent Ortaçgil

Альбом
Eski Defterler
Год
2014
Язык
`түрік`
Длительность
226090

Төменде әннің мәтіні берілген Şık Latife , суретші - Bülent Ortaçgil аудармасымен

Ән мәтіні Şık Latife "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Şık Latife

Bülent Ortaçgil

Оригинальный текст

Şık latife de kişinin teki senin gibi, benim gibi

Ancak şık latife değişik biri

Sabahları genellikle geç kalkar, portakal suyu içer

Ekmek yememesini öğütlemişler, şişmanlarmış

Şık latifenin en iyi dostu aynalar, aynalar söyler

Hep o dinler, konuşulanlarsa güzellikler

Öğleden sonra Minür telefon eder, geçen akşamlarını

Konuşurlar

Bazen buluşup bir yerde otururlar

Şık latife haftanın yedi akşamı, yedi ki?

iyle çıkar

Doğrusu şık kadındır şık latife heryerde söylerler

Şık latife sabaha karşı yatar, boyası temizlenmiş

Gerçek yüzü ve bir geceliğiyle latifedir artık

Latife, dayanamaz yalnızlyğa hemen uyur

Hemen uyur, hemen uyur, hemen uyur

Перевод песни

Сәнді латифа да сен сияқты мен сияқты адам

Дегенмен, стильді латифе басқаша.

Ол әдетте таңертең кеш тұрады, апельсин шырынын ішеді

Олар оған нан жемеуге кеңес берді, олар семіз

Айна, айна дейді, стильді әзілдің ең жақсы досы

Үнемі тыңдайды, айтқаны арулар

Түстен кейін Мінұр телефон соғып, кешкісін өткізеді.

олар сөйлеседі

Кейде кездесіп, бір жерде отырады

Стильді латифе аптасына жеті түн, жеті?

бірге шығыңыз

Негізі стильді әйел екен, оны әр жерде айтады.

Сәнді латифе таң атқанша ұйықтайды, оның бояуы тазартылды

Нағыз жүзімен және түнгі көйлегімен ол қазір әзіл

Латифе жалғыздыққа шыдай алмай, бірден ұйықтап қалады

тез ұйықта, тез ұйықта, тез ұйықта

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз