Төменде әннің мәтіні берілген Je reviendrai vers toi , суретші - Bryan Adams аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bryan Adams
J’entends le vent… J’entends la plaine
Et comme un cri, la brise m’entrane
Vers ma terre o brle… la flamme d’autrefois.
Toujours… je reviendrai vers toi.
Je sais, la route est longue, mais mme au bout du monde,
Je te trouverai., je reviendrai.
Je suivrai la rivire, l’clat des toiles,
Je prendrai mon envol, comme l’aigle royal!
Au-del des frontires,
Des rves solitaires,
J’ai besoin de te voir.
Je veux rentrer ce soir
Et maintenant, j’y crois.
Tous les chemins vont vers toi!
Et lorsque tombe la nuit,
Ton coeur guide mes pas!
Tu cours comme la rivire, tu es le soleil
Oui!
Comme un aigle royal, tu ouvres tes ailes !
En toi seule je crois,
Et je n’ai qu’une loi.
Oh…
Oui, toujours… Je reviendrai toujours vers toi
Мен желді естимін... Жазықты естимін
Ал жылағандай жел мені алып кетеді
Жанған жеріме... ескінің жалыны.
Әрқашан...Мен саған қайтып келемін.
Жолдың ұзақ екенін білемін, бірақ дүниенің соңында да,
Мен сені табамын, мен қайтамын.
Мен өзенге, жұлдыздардың жарықтығына еремін,
Қырандай ұшамын!
шекарадан тыс,
жалғыз армандар,
Мен сені көруім керек.
Мен бүгін кешке үйге барғым келеді
Ал қазір мен сенемін.
Барлық жолдар сізге апарады!
Ал түн түскенде,
Сенің жүрегің менің қадамдарымды бағыттайды!
Өзендей жүгіресің, Күнсің
Иә!
Қыран құстай, Қанатыңды ашасың!
Саған ғана сенемін,
Ал менде бір ғана заң бар.
О...
Иә, әрқашан... Мен әрқашан саған қайтамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз