Je défendrai ma vie - Bryan Adams
С переводом

Je défendrai ma vie - Bryan Adams

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:56

Төменде әннің мәтіні берілген Je défendrai ma vie , суретші - Bryan Adams аудармасымен

Ән мәтіні Je défendrai ma vie "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Je défendrai ma vie

Bryan Adams

Оригинальный текст

Un jour on gagne un jour on perd — mais je n’ai pas perdu la guerre

On ne pourra — jamais m’abattre

Mon coeur n’a pas cess de battre

II faut que je m’chappe — et que jamais on ne me rattrape

Je le sais — j’y arriverai

On ne m’emprisonnera jamais

Non

Chorus Oooooooooooooooooooo Non

Ne jugez pas vous qui ne me connaissez pas

Je suis libre et sans loi

Jamais je le sais — jamais je n’abandonnerai non

Je suis comme la rivire je suis fier libre comme l’air

Et seul matre de mes frontiers

Jamais je le sais — jamais je n’abandonnerai non

Je dfendrai ma vie

Comment c’est arriv?

— il va falloir me l’expliquer

C’est quoi tous ces liens?

Pourquoi je ne suis pas parmi les miens?

Un jour on gagne un jour on perd

Mais je n’ai pas perdu la guerre

On ne pourra jamais m’abattre

Hors de mon ch’min

Ecoutez mon coeur battre

Chorus Oooooooooooooooooooo

Oooooooo!

Courage!

Ne jugez pas, vous qui ne me connaissez pas.

Je suis libre et sans loi.

Jamais, je le sais, jamais je n’abandonnerai, non!

Je suis com' la rivire, je suis fier, libre com' l’air,

Et seul matre de mes frontires.

Jamais, je le sais, jamais je n’abandonnerai, non!

Je dfendrai ma vie

Chorus

Oh oui!

Ma vie!

Перевод песни

Бір күні біз жеңеміз, бір күні жеңілеміз, бірақ мен соғыста жеңілген жоқпын

Сіз мені ешқашан түсіре алмайсыз

Жүрегім соғуын тоқтатпады

Мен қашуым керек - және ешқашан ұсталмауым керек

Мен оны білемін - мен сонда жетемін

Мен ешқашан түрмеге түспеймін

Жоқ

Қайырмасы Ооооооооооооооооооооооооооооооо

Мені танымайтындарды айыптамаңыз

Мен еркінмін және заңсызмын

Мен ешқашан білмеймін - мен ешқашан бас тартпаймын

Өзендеймін Мен мақтанамын Ауадай еркінмін

Және менің шекараларымның жалғыз иесі

Мен ешқашан білмеймін - мен ешқашан бас тартпаймын

Мен өз өмірімді қорғаймын

Бұл қалай болды?

-сен маған түсіндіруің керек

Бұл сілтемелердің барлығы қандай?

Неге мен өзімнің қатарымда емеспін?

Бір күні жеңеміз бір күні жеңілеміз

Бірақ мен соғыста жеңілген жоқпын

Мен ешқашан төмен түсіре алмаймын

Менің жолымнан

Менің жүрегімнің соғуын тыңда

Қайырмасы Ооооооооооооооооооооо

Ооооооооо!

Батылдық!

Мені танымайтындар, соттамаңыздар.

Мен еркінмін және заңсызмын.

Ешқашан, білемін, мен ешқашан берілмеймін, жоқ!

Мен өзендеймін, мақтанамын, ауадай еркінмін,

Және менің шекараларымның жалғыз иесі.

Ешқашан, білемін, мен ешқашан берілмеймін, жоқ!

Мен өз өмірімді қорғаймын

Хор

Иә!

Менің өмірім!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз