Krieg (Interlude) - BRKN
С переводом

Krieg (Interlude) - BRKN

Год
2016
Язык
`неміс`
Длительность
174050

Төменде әннің мәтіні берілген Krieg (Interlude) , суретші - BRKN аудармасымен

Ән мәтіні Krieg (Interlude) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Krieg (Interlude)

BRKN

Оригинальный текст

Wenn jemand meinen Bruder tötet, bring ich ihn um

Wenn ich den Mörder meines Bruders töte, bringt sein Bruder mich um

Wenn sein Bruder mich dann umbringt, dann bringt mein Cousin ihn um

Und wenn mein Cousin ihn dann umbringt, bring ihn der andere Bruder um

Oder wer weiß, vielleicht bringt auch mein bester Freund ihn um

Und aus Rache bringt jemand meinen besten Freund dann um

Dann bringt der Vater meines besten Freundes den Typen vielleicht um

Oder hat er genug und sagt, Blut ist für Blut kein Grund

Denn wenn jemand meinen Bruder tötet, vergießt meine Mutter Tränen

Wenn ich den Mörder meines Bruders töte, vergießt seine Mutter Tränen

Und vielleicht hat er Kinder und die vergießen Tränen

Ich hoffe, unsere Kleinen müssen sowas niemals sehen

Aber wenn jemand meinen Bruder tötet, will ich, dass er stirbt

Und weiß, dass meine Sehnsucht nach Rache größer wird

Und verschwinden wird diese Verwirrung nicht von selbst

Vielleicht braucht jeder Krieg einen dritten, der die Hinterbliebenen hält

Ich versteh jeden, der Rache will

Ich würde Rache wollen

Aber ich glaube, man kann Blut nicht mit Blut wegwischen

Blut bleibt immer und wird höchstens mehr

Oder viel viel mehr

Der Krieg beginnt

Перевод песни

Менің ағамды біреу өлтірсе, мен оны өлтіремін

Мен ағамды өлтірген адамды өлтірсем, оның ағасы мені өлтіреді

Сонда мені ағасы өлтірсе, нағашы ағам өлтіреді

Сосын немере ағам өлтірсе, екінші ағасы өлтіреді

Әлде кім білсін, менің жақын досым да оны өлтіретін шығар

Сосын біреу менің ең жақын досымды кек алу үшін өлтіреді

Сонда менің жақын досымның әкесі жігітті өлтіруі мүмкін

Немесе ол тойды ма және қан қанға себеп емес дейді

Себебі ағамды біреу өлтірсе, анам көз жасын төгеді

Ағамды өлтірген адамды өлтірсем, оның анасы көзіне жас алады

Мүмкін оның балалары бар және олар көз жасын төгетін шығар

Біздің кішкентай бүлдіршіндеріміз ешқашан мұндай нәрсені көрмейді деп үміттенемін

Бірақ егер менің ағамды біреу өлтірсе, мен оның өлгенін қалаймын

Ал кек алуға деген сағынышым артып бара жатқанын біл

Ал бұл шатасушылық өздігінен жойылмайды

Мүмкін, әрбір соғыста қайтыс болғандарды ұстау үшін үштен бір қажет

Мен кек алғысы келетін кез келген адамды түсінемін

Мен кек алғым келеді

Бірақ қанды қанмен сүртуге болмайды деп ойлаймын

Қан әрқашан қалады және көп болады

Немесе әлдеқайда көп

Соғыс басталады

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз