Төменде әннің мәтіні берілген Bread For Brett , суретші - The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
The World Is A Beautiful Place & I Am No Longer Afraid To Die
Where do you come from?
Do the children break the windows of the houses that no one lives in?
Do you have bad days?
The trees, the leaves, the late nights.
The cold, the dark, the night time.
The streets that breathe in our names are shameless places.
Fingernails all filled with soil and sorrow.
We will break the fence or we will climb it.
(New apartment complexes rising).
Tear down your billboards and all your street lights.
We’re standing up on stilts while the ground below is shaking
And we can see the skin from our sunburn flake away.
And we’d never have bad days.
They’d move like months.
We’re keeping these years tucked away.
Like celebrated zip codes.
Like a neighbor with a shortcut through their backyard.
Holding onto something whether it be a postcard or a purpose.
Where are you, and where have you run to?
Why don’t you just come home?
Сен қай жақтан боласың?
Балалар ешкім тұрмайтын терезе терезе терезе балалар |
Жаман күндеріңіз болды ма?
Ағаштар, жапырақтар, кеш түндер.
Суық, қараңғы, түн.
Біздің атымызбен тыныс алатын көшелер ұятсыз жерлер.
Тырнақтардың бәрі топырақ пен қайғыға толы.
Біз қоршауды бұзамыз немесе оған көтереміз.
(Жаңа тұрғын үй кешендері көтерілуде).
Билбордтарыңызды және барлық көше шамдарын бұзыңыз.
Төмендегі жер дірілдеген кезде біз трендтерге тұрмыз
Біз күнге күйген қабыршақтан теріні көре аламыз.
Ал бізде ешқашан жаман күндер болмайды.
Олар айлар сияқты қозғалады.
Біз бұл жылдарды жасырып жатырмыз.
Атаулы пошта индекстері сияқты.
Ауласы арқылы төте жолы бар көрші сияқты.
Ашықхат немесе мақсат болсын, бір нәрсені ұстаңыз.
Қайдасың, қайда жүгірдің?
Неге үйге келмейсің?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз