I Heard the Bells On Christmas Day - Branches
С переводом

I Heard the Bells On Christmas Day - Branches

Альбом
Songs for Christmas
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
330870

Төменде әннің мәтіні берілген I Heard the Bells On Christmas Day , суретші - Branches аудармасымен

Ән мәтіні I Heard the Bells On Christmas Day "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

I Heard the Bells On Christmas Day

Branches

Оригинальный текст

I heard the bells on Christmas Day their old familiar carols play

And wild and sweet the words repeat of peace on earth goodwill to men

I thought how as the day had come the belfries of all Christendom

Had rolled along unbroken song of peace on earth goodwill to men

And in despair I bowed my head there is no peace on earth I said

For hate is strong that mocks the song of peace on earth goodwill to men

(Then pealed the bells more loud and deep God is not dead nor doubt he sleeps

The wrong shall fail the right prevail with peace on earth goodwill to men)

Till ringin' singin' on its way the world revolve from night to day

A voice a chime a chance so blind on earth goodwill to men

Then pealed the bells more loud and deep God is not dead nor doubt he sleeps

The wrong shall fail the right prevail with peace on earth goodwill to men

Перевод песни

Мен Рождество күні қоңыраулардың                                                                                                                                                                                                                                            Олардың ескі таныс әндері ойнаған

Ал жабайы және тәтті сөздер адамдарға жер бетіндегі бейбітшілік жақсылық қайталанады

Мен бүкіл христиан әлемінің қоңырау соғуы күні қалай қалып қалады деп ойладым

Жер бетіндегі бейбітшіліктің мызғымас әнін ерлерге ізгі ниетпен жеткізді

Үмітсіз басымды иіп жер бетінде тыныштық жоқ дедім

Өйткені өшпенділік күшті, ол жер бетіндегі бейбітшілік әнін күлдіреді

(Сосын қоңыраулар қаттырақ және тереңірек соғылды. Құдай өлген жоқ және ұйықтап жатқанына күмәнданбайды.

Жер бетінде бейбітшілік пен адамдарға ізгі ниет жамандық жеңеді)

Ән салғанша, әлем түннен күнге дейін айналады

Қоңыраудың дауысы адамдарға соқыр мүмкіндік 

Содан кейін қоңыраулар қаттырақ және тереңірек соғылды. Құдай өлмеген және ұйықтайтынына күмәнданбаңыз

Жер бетінде бейбітшілік пен адамдарға деген ізгі ниетпен зұлымдық жеңіледі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз