My Ever Changing Moods - BONNIE PINK
С переводом

My Ever Changing Moods - BONNIE PINK

Год
2012
Язык
`Ағылшын`
Длительность
255210

Төменде әннің мәтіні берілген My Ever Changing Moods , суретші - BONNIE PINK аудармасымен

Ән мәтіні My Ever Changing Moods "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

My Ever Changing Moods

BONNIE PINK

Оригинальный текст

Daylight turns to moonlight — and I’m at my best

Praising the way it all works — gazing upon the rest

The cool before the warm

The calm after the storm

I wish to stay forever — letting this be my food

But I’m caught up in a whirlwind and my ever changing moods

Bitter turns to sugar — some call a passive tune

But the day things turn sweet — for me won’t be too soon

The hush before the silence

The winds after the blast

I wish we’d move together — this time the bosses sued

But we’re caught up in the wilderness and an ever changing mood

Teardrops turn to children — who’ve never had the time

To commit the sins they pay for through — another’s evil mind

The love after the hate

The love we leave too late

I wish we’d wake up one day — an' everyone feel moved

But we’re caught up in the dailies and an ever changing mood

Evil turns to statues — and masses form a line

But I know which way I’d run to if the choice was mine

The past is knowledge — the present our mistake

And the future we always leave too late

I wish we’d come to our senses and see there is no truth

In those who promote the confusion for this ever changing mood

Перевод песни

Күндіз ай жарығына  айналады         ең                                                                                                       |

Барлығының жұмыс істеу жолын мақтау — қалғандарына қарау

Жылы алдында салқын

Дауылдан кейінгі тыныштық

Мен мәңгі қалғым келеді - бұл менің тамағым боламын

Бірақ мен құйынға және үнемі өзгеріп тұратын көңіл-күйге түсіп қалдым

Ащы қант                       пассивті  әуен деп  атайды

Бірақ бәрі тәтті болатын күн — мен үшін  тез  болмайды

Тыныштық алдындағы тыныштық

Жарылыстан кейінгі желдер

Біз бірге жүргенімізді қалаймын - бұл жолы бастықтар сотқа берді

Бірақ                                       |

Көз жасы ешқашан уақыты болмаған балаларға  бұрылады

Олар өздері төлейді - біреудің зұлым ойлары

Жек көрушіліктен кейінгі махаббат

Біз тым кеш кететін махаббат

Бір күн оянғанымызды қалаймын - барлығы өздерін басқарды

Бірақ біз де жүзіп жүрміз және үнемі өзгеріп отырдық

Зұлымдық                                |

Бірақ таңдау менікі болса, қай жолмен жүгіретінімді білемін

Өткен - білім - бұл біздің қателіктеріміз

Ал болашақты біз  әрқашан кеш қалдырамыз

Біз сезімдерімізге келіп, шындық жоқ екенін қалаймын

Осы үнемі өзгеріп тұратын көңіл-күй үшін шатасуды насихаттайтындар

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз