Төменде әннің мәтіні берілген Ring a Bell , суретші - BONNIE PINK аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
BONNIE PINK
Reaching up for no man’s land
To take a breath and take a chance
I walk a thousand nights to change the world
Where to go?
When to stop?
Who to trust?
What to say?
Found them all, just need someone to share
It’s now in the dusk every day to everyone
Ain’t so strong, I ain’t so strong to go
Living in life as it’s not the way to live
I wish you could hear me say that I miss you
Why were we there back to back?
Why were we there face to face?
I must be the light when you’re in the dark
If you lose me somewhere, and your tears are in the air
I will ring a bell until you feel me by your side
Looking up into the sky, looking for the reason
Why I’m here, and why you can’t be here
Who’s to hate?
Who’s to blame?
Who’s to hurt?
Who’s to love?
Who decides?
Why we can’t we be the same?
Try to believe walking down the lonesome road
Ain’t so far, I ain’t so far from you
Staying the way you are, means solitude
I wish you were here and shook off my fear
Why were we there back to back?
Why were we there face to face?
I must be the light when you’re in the dark
If I lose you somewhere, and I’m still hanging in there
I will ring a bell until you feel me by your side
What has been in the mix too long?
There’s the peace when you’re at war
Heads or tails, you and I
Light and dark, ups and downs
What has been in the mere goal?
What’s there to divide us?
If you’re hurt, cry and say can’t you see your might of the heart
Why were we there back to back?
Why were we there face to face?
I must be the light when you’re in the dark
If you lose me somewhere, and your tears are in the air
I will ring a bell until you feel me by your side
Ешбір адамның жеріне қол қол қол қол қол қол қол қосу
Дем алу және мүмкіндік алу
Мен әлемді өзгерту үшін мың түн жаяу жүремін
Қайда бару керек?
Қашан тоқтату керек?
Кімге сену керек?
Не айту?
Олардың барлығын таптым, жай ғана бөлісетін біреу керек
Қазір күн сайын кешке күн сайын
Соншалықты күшті емеспін, мен баруға соншалықты күшті емеспін
Өмірде өмір сүру, өйткені өмір сүру жолы емес
Мен сені сағындым дегенді естігеніңді қалаймын
Неге біз қайтып оралдық?
Неге біз бетпе-бет болдық?
Мен сен қараңғыда жарық болуым керек
Мені бір жерде жоғалтып алсаңыз, көз жасыңыз ауада
Сіз мені қасыңызда сезінбейінше, мен қоңырау соғамын
Аспанға қарап, себебін іздеу
Мен неліктен осындамын және сіз неліктен мұнда бола алмайсыз
Кімді жек көру керек?
Кім кінәлі?
Кімге зиян тигізу керек?
Кімді сүю керек?
Кім шешеді?
Неліктен біз бірдей бола алмаймыз?
Жалғыз жолмен жүріп келе жатқаныңызға сенуге тырысыңыз
Әлі алыс емеспін, мен сенен алыс емеспін
Сол қалпында қалу жалғыздықты білдіреді
Сенің осында болғаныңды және менің қорқынышымды сейілткеніңді қалаймын
Неге біз қайтып оралдық?
Неге біз бетпе-бет болдық?
Мен сен қараңғыда жарық болуым керек
Мен сені бір жерде жоғалтып алсам, сонда мен әлі де сол жерде қалсам
Сіз мені қасыңызда сезінбейінше, мен қоңырау соғамын
Миксте не тым ұзақ болды?
Соғыс кезінде тыныштық болады
Бастар немесе құйрықтар, сіз және мен
Жарық пен қараңғы, өрлеу мен құлдырау
Жалғыз мақсатта не болды?
Бізді бөлетін не бар?
Егер сізді ренжітсеңіз, жылап, жүрегіңіздің құдіретін көре алмайсыз ба деп айтыңыз
Неге біз қайтып оралдық?
Неге біз бетпе-бет болдық?
Мен сен қараңғыда жарық болуым керек
Мені бір жерде жоғалтып алсаңыз, көз жасыңыз ауада
Сіз мені қасыңызда сезінбейінше, мен қоңырау соғамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз