Төменде әннің мәтіні берілген These Days , суретші - Bon Jovi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bon Jovi
I was walking around, just a face in the crowd
Trying to keep myself out of the rain
Saw a vagabond king wear a styrofoam crown
Wondered if I might end up the same
There's a man out on the corner
Singing old songs about change
Everybody got their cross to bare, these days
She came looking for some shelter
With a suitcase full of dreams
To a motel room on the boulevard
Guess she's trying to be James Dean
She's seen all the disciples and all the "wanna be's"
No one wants to be themselves these days
Still there's nothing to hold on to but these days...
These days - the stars seem out of reach
These days - there ain't a ladder on these streets
These days - are fast, love don't last in this graceless age
There ain't nobody left but us these days
Jimmy shoes busted both his legs
Trying to learn to fly
From a second story window
he just jumped and closed his eyes
His momma said he was crazy
he said momma "I've got to try"
Don't you know that all my heroes died
And I guess I'd rather die than fade away
These days - the stars seem out of reach
But these days - there ain't a ladder on these streets
These days are fast, love don't lasts-in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
And there ain't nobody left but us these days
I know Rome's still burning
Though the times have changed
This world keeps turning round
And round and round and round
These days
These days - the stars seem out of reach
But these days - there ain't a ladder on these streets
These days are fast, love don't lasts-in this graceless age
Even innocence has caught the midnight train
And there ain't nobody left but us these days
These days - the stars seem out of reach
These days - there ain't a ladder on these streets
These days - are fast, nothing lasts
There ain't no time to waste
There ain't nobody left to take the blame
There ain't nobody left but us these days
Мен қыдырдым, көпшіліктің арасында бір жүз ғана
Жаңбырдан аулақ болуға тырысамын
Қаңғыбас патшаның пенопласт тәж кигенін көрді
Мен де солай болуым мүмкін бе деп ойладым
Бұрышта бір адам тұр
Өзгеріс туралы ескі әндерді айту
Бұл күндері әркім өз айқышын жалаңаштады
Ол пана іздеп келді
Арманға толы чемоданмен
Бульвардағы мотель бөлмесіне
Ол Джеймс Дин болуға тырысады деп ойлаймын
Ол барлық шәкірттерді және барлық «болғысы келетіндерді» көрді
Бұл күндері ешкім өзінше болғысы келмейді
Әлі де ұстанатын ештеңе жоқ...
Бұл күндері - жұлдыздар қол жетпейтін сияқты
Бұл күндері бұл көшелерде баспалдақ жоқ
Бұл күндер - жылдам, махаббат бұл сымбатсыз заманда ұзақ емес
Бұл күндері бізден басқа ешкім қалмады
Джимми туфли оның екі аяғын сындырып алды
Ұшуды үйренуге тырысады
Екінші әңгіме терезесінен
ол жай ғана секіріп, көзін жұмды
Анасы оның жынды екенін айтты
ол анама «Мен тырысуым керек» деді
Менің батырларымның бәрі өлгенін білмейсің бе
Ал мен өшіп кеткеннен гөрі өлгенім артық деп ойлаймын
Бұл күндері - жұлдыздар қол жетпейтін сияқты
Бірақ бұл күндері бұл көшелерде баспалдақ жоқ
Бұл күндер тез, махаббат ұзаққа созылмайды - бұл сымбатсыз заманда
Түн ортасындағы пойызға тіпті бейкүнәлік те жетті
Бұл күндері бізден басқа ешкім қалмады
Мен Римнің әлі жанып жатқанын білемін
Заман өзгерсе де
Бұл дүние айналып келеді
Және дөңгелек және дөңгелек және дөңгелек
Бұл күндер
Бұл күндері - жұлдыздар қол жетпейтін сияқты
Бірақ бұл күндері бұл көшелерде баспалдақ жоқ
Бұл күндер тез, махаббат ұзаққа созылмайды - бұл сымбатсыз заманда
Түн ортасындағы пойызға тіпті бейкүнәлік те жетті
Бұл күндері бізден басқа ешкім қалмады
Бұл күндері - жұлдыздар қол жетпейтін сияқты
Бұл күндері бұл көшелерде баспалдақ жоқ
Бұл күндер - жылдам, ештеңе ұзаққа созылмайды
Босқа кететін уақыт жоқ
Кінәні мойнына алатын ешкім қалмады
Бұл күндері бізден басқа ешкім қалмады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз