Төменде әннің мәтіні берілген Japanese Garden , суретші - Boggie, Csemer Boglárka аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Boggie, Csemer Boglárka
I’m standing and watching the seasons go by
Love cut me open I still don’t know why
Hide and seek kept me from facing reality
My thirst for life weakened I’m blue as the sky
It tinkles it sprinkles
Slips by and it fades out
Finally the wind’s blowing the dark clouds away
Sparkles in the sky shining bright
My blanket’s covering summertime
Just waiting and feeling my body shivers breezin'
I flew to the light I’m like a firefly
I stopped for a momentm left my fears behind
I asked for the Lord to open my mind
It tinkles it sprinkles
Slips by and it fades out
Finally the wind’s blowing the dark clouds away
Sparkles in the sky shining bright
My blanket’s covering summertime
My body is filling up with chills oh my
My heart is filling up with beats so fine
I’m breathing not fearing
Мен тұрып, жыл мезгілдерінің өтіп жатқанын бақылап отырмын
Махаббат мені ашты, мен неге екенін әлі білмеймін
Жасырынбақ мені шындықпен бетпе-бет келуден сақтады
Өмірге құштарлығым әлсіреп, Аспандай көгілдірмін
Шылдырады, шашады
Соғылады және ол кетеді
Ақыры жел қара бұлттарды ұшырды
Аспандағы ұшқындар жарқырайды
Менің көрпем жаз мезгілін жабады
Тек күтіп, денем дірілдеп тұрғанын сеземін
Мен жарыққа ұштым Мен оттұтқыр
Мен бір сәт бір бір бір қорқынышымды артта қалдырып қалдым
Мен Жаратқаннан ойымды ашуын сұрадым
Шылдырады, шашады
Соғылады және ол кетеді
Ақыры жел қара бұлттарды ұшырды
Аспандағы ұшқындар жарқырайды
Менің көрпем жаз мезгілін жабады
Менің денем менің салқындатумен толтырады
Менің жүрегім соққылармен толтырылған
Мен қорықпай дем аламын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз