Төменде әннің мәтіні берілген You Got the Light , суретші - Bobby Bare аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bobby Bare
When you see your brother stumbling
Walking down life’s rocky road
And you reach out your hand
Help him lighten up his love
'Cause you got the light (You've got the light)
You got the light (You've got the light)
Well let it shine, let it shine
Let it shine
(You've got the light, you’ve got the light)
If you see him down and outer
And life’s got him on the ropes
And if you take some time to stop
And give him a little hope
Then you got the light (You've got the light)
You got the light (You've got the light)
Well let it shine let it shine
Let it shine
(You've got the light, baby that’s right)
If your brother’s lost in darkness
And cannot find his way
Shine your light so he can see
And brighten up his day
'Cause you got the light (You've got the light)
You’ve got the light (You've got the light)
Well let it shine, let it shine
Let it shine
(You've got the light, baby that’s right)
When you see evil all around you
That you don’t understand
Remember you are holding the light
Right in your hand
Got the light (You've got the light)
You’ve got the light (You've got the light)
Well you got the light, let it shine, let it shine
Let it shine
(You've got the light)
Oh, baby that’s right
Uh-huh
Might even change the world
It might not take too much
Start with a little mercy
Mercy and gentle touch
Understanding and forgiveness
You gotta let everybody know
That if you’re spread all around the world
Then maybe you can pray your soul
Yeah let it shine (You've got the light)
You’ve got the light (You've got the light)
Let it shine, let it shine
Let it shine
(You've got the light)
Let it shine, let it shine
Let it shine
(Baby that’s right)
You’ve got the light, let it shine, let it shine
(You've got the light)
Ағаңның сүрінгенін көргенде
Өмірдің тас жолымен жүру
Ал сен қолыңды соз
Оған сүйіспеншілігін оятуға көмектесіңіз
'Себебі сізде жарық бар (сізде жарық бар)
Сізде жарық бар (сізде жарық бар)
Жарқырай берсін, жарқырай берсін
Жарқырай берсін
(Сізде жарық бар, сізде жарық бар)
Оны төменнен және сыртынан көрсеңіз
Ал өмір оны арқанға салды
Тоқтауға біраз уақыт алсаңыз
Және оған кішкене үміт беріңіз
Сонда сізде жарық бар (сізде жарық бар)
Сізде жарық бар (сізде жарық бар)
Жарқырай берсін
Жарқырай берсін
(Сізде жарық бар, балам бұл дұрыс)
Егер бауырыңыз қараңғыда адаса
Және өз жолын таба алмайды
Ол көруі үшін нұрыңызды шашыңыз
Оның күнін жарық етіңіз
'Себебі сізде жарық бар (сізде жарық бар)
Сізде жарық бар (сізде жарық бар)
Жарқырай берсін, жарқырай берсін
Жарқырай берсін
(Сізде жарық бар, балам бұл дұрыс)
Айналаңнан жамандық көргенде
Сіз түсінбейтініңіз үшін
Жарықты ұстап тұрғаныңызды есте сақтаңыз
Сіздің қолыңызда
Жарық бар (сізде жарық бар)
Сізде жарық бар (сізде жарық бар)
Жарық алдыңыз, жарқырай берсін, жарқырай берсін
Жарқырай берсін
(Сізде жарық бар)
О, балам, бұл дұрыс
Уф
Тіпті әлемді өзгертуі мүмкін
Тым көп қажет болмауы мүмкін
Кішкене мейіріммен бастаңыз
Мейірімділік және нәзік жанасу
Түсіну және кешіру
Сіз бәріне хабарлауыңыз керек
Бұл бүкіл әлемге таралсаңыз
Сонда, мүмкін, сіз жаныңызға дұға ете аласыз
Иә, ол жарқырап тұрсын (сізде жарық бар)
Сізде жарық бар (сізде жарық бар)
Жарқырай берсін, жарқырай берсін
Жарқырай берсін
(Сізде жарық бар)
Жарқырай берсін, жарқырай берсін
Жарқырай берсін
(Дұрыс балақай)
Сізде нұр бар, ол жарқырай берсін, жарқырай берсін
(Сізде жарық бар)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз