Төменде әннің мәтіні берілген Brian Hennesy , суретші - Bobby Bare аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bobby Bare
Brian Hennessey sat back and let the gypsy read his palm
When he saw her eyes grow wide and wild and dark
And she whispered through her toothless gums and clutched him by the arm
She said, «Boy, I fear I see the devil’s mark.»
Brian Hennessey just laughed and pealed the ten-spot from his roll
'Cause he’d never ever known the taste of fear
But he wondered why the summer nights should suddenly turn cold
As the gypsy’s words come ringing in his ear.
«You can run, you can hide, Brian Hennessey.», she cried
«But you can’t escape the fate that’s in your hand.
And say how does it feel to have dealt your final deal?
Go on lay down Brian you’re a dying man.»
Brian Hennessey walked through the doors of the Dining Dog Saloon
Where he stopped to have his nightly glass of gin
And the one-eyed scar-faced stranger a dealing blackjack in the gloom
Winked his ghastly grey glass eye and dealt him in.
Brian watched in fascination as the stranger’s fingers flew
Why he’d never seen such cheatin' done before
And his hand closed round a handle of his snub-nose 32
When the gypsy’s warning come to him once more.
«You can run, you can hide, Brian Hennessey.», she cried
«But you can’t escape the fate that’s in your hand.
And say how does it feel to have dealt your final deal?
Go on lay down Brian you’re a dying man.»
Brian Hennessey just folded up his cards and walked away
Holding back the rage that burned his soul
And he stopped to have some coffee at the Mockingbird Cafe
But that slender blue eyed waitress was his goal.
And a few words from his silver tongue soon turned her flutty head
She said, «My husband’s out of town, you need not fear.»
But as he pressed her to the softness of her flutty-feathered bed
On her pillows he saw written bright and clear.
Oh, you can run, you can hide, daring letters clear and wide
Said you can’t escape the fate that’s in your hand
And say how does it feel to have dealt your final deal
Go on lay down Brian you’re a dying man.
Brian Hennessey he stumbled down the stairs into the street
And from that day on he changed his wicked life
And he never drunk or gambled and he never dealt no dough
And he never touched another fellow’s wife.
And years later he met the gypsy when his days were almost done
He said, «Ha, ha, I beat your curse don’t you know.»
But when she saw the frightened, trembling, withered wretch that he’d become
She said, «Brian, you died twenty years ago.»
«Because you ran and you hid that’s exactly what you did
But you didn’t escape the fate that’s in your hand.
And say how did it feel to have dealt your final deal?
Go on lay down Brian you’re a dying man…»
Брайан Хеннесси отырды да, сығанға алақанын оқуға мүмкіндік берді
Ол оның көздерінің бақырайып, жабайы және қараңғыланғанын көргенде
Ол тіссіз қызыл иегінің арасынан сыбырлап, оның қолынан қысып ұстады
Ол: «Балам, мен шайтанның ізін көріп қалам ба деп қорқамын», - деді.
Брайан Хеннесси жай ғана күліп, орамынан он нүктені алып тастады
Өйткені ол ешқашан қорқыныштың дәмін білмеген
Бірақ ол неге жаздың түндері кенет салқын болатынына таң қалды
Сығанның сөздері құлағына сыңғырлағандай.
«Сіз жүгіре аласыз, жасыра аласыз, Брайан Хеннесси», - деп айқайлады ол
«Бірақ сен өз қолыңдағы тағдырдан қашып құтыла алмайсың.
Айтыңызшы, соңғы мәміле жасау қандай сезімде болады?
Брайанға жата бер, сен өлетін адамсың.»
Брайан Хеннесси Ding Dog салонының есігінен өтті
Ол түнгі стакан джин ішу үшін тоқтаған жер
Ал бір көзді тыртық тәрізді бейтаныс адам қараңғыда сауда жасайтын блэкджек
Оның сұр сұр шыны көзін жыпылықтап, оны ішке тартты.
Брайан бейтаныс адамның саусақтарының ұшып бара жатқанын таң қалдырды
Неліктен ол мұндай алдауды бұрын-соңды көрмеген
Ал оның қолы қыр мұрынының тұтқасын тұйықтады 32
Оған сығанның ескертуі тағы жеткенде.
«Сіз жүгіре аласыз, жасыра аласыз, Брайан Хеннесси», - деп айқайлады ол
«Бірақ сен өз қолыңдағы тағдырдан қашып құтыла алмайсың.
Айтыңызшы, соңғы мәміле жасау қандай сезімде болады?
Брайанға жата бер, сен өлетін адамсың.»
Брайан Хеннесси карталарын жинап, кетіп қалды
Жанын өртеп жіберген ашуды басып
Ол Mockingbird кафесінде кофе ішуді тоқтатты
Бірақ әлгі жіңішке көк көзді даяшы оның мақсаты болды.
Оның күміс тілінен шыққан бірнеше сөз оның басын айналдырды
Ол: «Менің күйеуім қала сыртында, қорықпау керек» деді.
Бірақ ол оны түкті төсегінің жұмсақтығына қысып жібергенде
Оның жастықтарында ол ашық әрі анық жазылғанды көрді.
О, сіз жүгіре аласыз, жасыра аласыз, батыл әріптер анық және кең
Сіздің қолыңыздағы тағдырдан қашып құтыла алмайтыныңызды айтты
Соңғы мәміле жасағанда қандай сезімде болатынын айтыңыз
Брайанға жатыңыз, сіз өлетін адамсыз.
Брайан Хеннесси ол көшеге баспалдақтан сүрініп түсті
Сол күннен бастап ол зұлым өмірін өзгертті
Және ол ешқашан мас немесе құмар емес, ол ешқашан қамырды өшірмейді
Ол басқа бір адамның әйеліне ешқашан тиіспеген.
Арада жылдар өткен соң ол сығанды өмірі аяқталуға жақын қалған кезде кездестірді
Ол сенің қарғыңды жеңдім, білмейсің бе», — деді.
Бірақ ол қорқып, дірілдеген, әлсіреген бейшараны көргенде, ол оның айналды
Ол: «Брайан, сен жиырма жыл бұрын қайтыс болдың», - деді.
«Себебі сен жүгіріп, жасырдың, дәл солай істедің
Бірақ сіз өз қолыңыздағы тағдырдан құтылмадыңыз.
Айтыңызшы, соңғы мәміле жасау қандай сезімде болды?
Брайанға жата бер, сен өліп бара жатқан адамсың...»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз