
Төменде әннің мәтіні берілген Highlands , суретші - Bob Dylan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bob Dylan
Well my heart’s in the Highlands gentle and fair
Honeysuckle blooming in the Wildwood air
Bluebells blazing where the Aberdeen waters flow
Well my heart’s in the Highland
I’m gonna go there when I feel good enough to go
Windows were shaking' all night in my dreams
Everything was exactly the way that it seems
Woke up this morning and I looked at the same old page
Same ol' rat race
Life in the same oil' cage
I don’t want nothing from anyone, ain’t that much to take
Wouldn’t know the difference between a real blonde and a fake
Feel like a prisoner in a world of mystery
I wish someone would come
And push back the clock for me
Well my heart’s in the Highlands wherever I roam
That’s where I’ll be when I get called home
The wind, it whispers to the buckeyed trees in rhyme
Well my heart’s in the Highland
I can only get there one step at a time
I’m listening to Neil Young, I gotta turn up the sound
Someone’s always yelling turn it down
Feel like I’m drifting
Drifting from scene to scene
I’m wondering what in the devil could it all possibly mean?
Insanity is smashing up against my soul
You can say I was on anything but a roll
If I had a conscience, well, I just might blow my top
What would I do with it anyway
Maybe take it to the pawn shop
My heart’s in the Highlands at the break of dawn
By the beautiful lake of the Black Swan
Big white clouds like chariots that swing down low
Well my heart’s in the Highlands
Only place left to go
I’m in Boston town, in some restaurant
I got no idea what I want
Well, maybe I do but I’m just really not sure
Waitress comes over
Nobody in the place but me and her
It must be a holiday, there’s nobody around
She studies me closely as I sit down
She got a pretty face and long white shiny legs
She says, «What'll it be?»
I say, «I don’t know, you got any soft boiled eggs?»
She looks at me, says, «I'd bring you some
But we’re out of 'm, you picked the wrong time to come»
Then she says, «I know you’re an artist, draw a picture of me!»
I say, «I would if I could, but
I don’t do sketches from memory»
«Well,» she says, «I'm right here in front of you, or haven’t you looked?»
I say, «All right, I know, but I don’t have my drawing book!»
She gives me a napkin, she says, «You can do it on that»
I say, «Yes I could, but
I don’t know where my pencil is at!»
She pulls one out from behind her ear
She says, «All right now, go ahead, draw me, I’m standing right here»
I make a few lines and I show it for her to see
Well she takes the napkin and throws it back
And says, «That don’t look a thing like me!»
I said, «Oh, kind Miss, it most certainly does»
She says, «You must be joking'.»
I say, «I wish I was!»
Then she says, «You don’t read women authors, do you?»
Least that’s what I think I hear her say
«Well,» I say, «how would you know and what would it matter anyway?»
«Well,» she says, «you just don’t seem like you do!»
I said, «You're way wrong»
She says, «Which ones have you read then?»
I say, «I read Erica Jong!»
She goes away for a minute
And I slide up out of my chair
I step outside back to the busy street but nobody’s going anywhere
Well my heart’s in the Highlands with the horses and hounds
Way up in the border country, far from the towns
With the twang of the arrow and a snap of the bow
My heart’s in the Highlands
Can’t see any other way to go
Every day is the same thing out the door
Feel further away than ever before
Some things in life, it gets too late to learn
Well, I’m lost somewhere
I must have made a few bad turns
I see people in the park forgetting their troubles and woes
They’re drinking and dancing, wearing bright-colored clothes
All the young men with their young women looking so good
Well, I’d trade places with any of them
In a minute, if I could
I’m crossing the street to get away from a mangy dog
Talking to myself in a monologue
I think what I need might be a full-length leather coat
Somebody just asked me
If I registered to vote
The sun is beginning to shine on me
But it’s not like the sun that used to be
The party’s over and there’s less and less to say
I got new eyes
Everything looks far away
Well, my heart’s in the Highlands at the break of day
Over the hills and far away
There’s a way to get there and I’ll figure it out somehow
But I’m already there in my mind
And that’s good enough for now
Менің жүрегім Таулы жерде жұмсақ әрі әділ
Жабайы ағаш ауасында гүлдеген ырғай
Абердин сулары ағып жатқан жерде жанатын көк қоңыраулар
Менің жүрегім Таулы жерде
Мен ол жерге өзімді жақсы сезінген кезде барамын
Терезелер түні бойы түсімде дірілдеп жатты
Барлығы дәл осылай көрінді
Бүгін таңертең ояндық, мен сол ескі бетті қарадым
Дәл сол егеуқұйрық жарысы
Сол мұнай торындағы өмір
Мен ешкімнен ештеңе қаламаймын, алатын көп және де жоқ
Нағыз аққұба мен жалғанның айырмашылығын білмеймін
Өзіңізді жұмбақ әлеміндегі тұтқын сияқты сезінесіз
Біреу келсе екен деп тілеймін
Ал мен үшін сағатты артқа жылжытыңыз
Қайда жүрсем де, менің жүрегім Таулы тауларда
Мені үйге шақырған кезде боламын
Жел, ол рифммен қыбырлаған ағаштарға сыбырлайды
Менің жүрегім Таулы жерде
Мен бір уақытта бір қадам жасай аламын
Мен Нил Янгты тыңдап жатырмын, мен дыбысты көтеруім керек
Біреу үнемі айқайлайды, басыңыз
Мен дрейфтеп бара жатқандай сезінемін
Оқиға орнынан сахнаға өту
Маған қызық, бұл шайтанда нені білдіруі мүмкін?
Ақылсыздық жанымды басып жатыр
Сіз менде ештеңе жоқ деп айта аласыз
Ар-ұжданым болса, төбемізді жарып жіберер едім
Мен бұған бәрібір мен не істер едім
Мүмкін оны ломбардқа апарыңыз
Менің жүрегім таулы та таң атқа
Қара аққудың әдемі көлінің жағасында
Үлкен ақ бұлттар төмен қарай әбзелетін арбалар сияқты
Менің жүрегім Таулы аймақтарда
Баратын тек қана орын қалды
Мен Бостон қаласында, бірнеше мейрамханада тұрмын
Мен не қалайтынымды білмедім
Бәлкім, мен боламын, бірақ мен шынымен сенімді емеспін
Даяшы келеді
Бұл жерде мен және одан басқа ешкім жоқ
Бұл демалыс болуы керек, айналада ешкім жоқ
Мен отырғанда ол мені мұқият зерттейді
Оның әдемі беті және ұзын ақ жылтыр аяқтары бар
Ол: «Бұл не болады?» дейді.
Мен: «Білмеймін, сізде жұмсақ пісірілген жұмыртқа бар ма?» деймін.
Ол маған қарап: «Мен саған алып келер едім
Бірақ біз аяқталды, сіз келер уақытты дұрыс таңдадыңыз »
Сосын ол: «Мен сенің суретші екеніңді білемін, менің суретімді сал!» дейді.
Айтамын, «мүмкін болса, мен едім, бірақ
Эскиздерді жадтан жасамаймын»
«Жарайды, - дейді ол, - мен сенің алдыңда тұрмын, әлде қарамадың ба?
Мен: «Жақсы, мен білемін, бірақ менің сурет кітабым жоқ!» Деймін.
Ол маған майлықты береді, - дейді ол, «сіз мұны жасай аласыз» дейді
Мен: «Иә, мүмкін, бірақ
Мен қарындашымның қайда екенін білмеймін!»
Біреуін құлағының артынан суырып алады
Ол: «Жарайды, алға, мені тарт, мен дәл осы жерде тұрмын» дейді.
Мен бірнеше жол жасаймын, мен оны көруге көрсетемін
Ол майлықты алып, кері лақтырады
Және: "Бұл маған ұқсамайды!"
Мен: «Ой, мейірімді ханым, әрине солай» дедім.
Ол: «Әзілдеп жатқан шығарсың» дейді.
Мен: «Мен болсам деймін!»
Сонда ол: «Сіз әйелдер авторларын оқымайсыз, солай ма?» дейді.
Оның айтқанын естимін деп ойлаймын
«Жақсы,» деймін мен, «сен қайдан білер едің және мұның бәрібір не маңызды?»
«Жақсы, - дейді ол, - сен ондай емес сияқтысың!»
Мен «Сіз қателесесіз» дедім.
Ол: «Онда қайсысын оқыдың?» дейді.
Мен Эрика Джонгты оқы айтам |
Ол бір минутқа кетіп қалады
Және мен төрешімнен сырласамын
Мен көшеге қайта көшеге бастамын бірақ ешкім ешқайда бармайды
Менің жүрегім жылқылар мен иттердің тауларында
Шекара елінде, қалалардан алыс
Жебенің дірілдеуімен және садақтың сықырлауымен
Менің |
Басқа жол көрінбей тұр
Әр күн бірдей нәрсе
Бұрынғыдан да алысырақ сезініңіз
Өмірдегі кейбір нәрселер, ол үйренуге кеш болады
Жақсы, мен бір жерден адасып қалдым
Мен бірнеше жаман бұрылыстар жасаған болуым керек
Мен саябақтағы адамдардың қиыншылықтарын және қасіретті ұмытып жатқанын көремін
Олар ашық түсті киім киіп, ішіп, билейді
Барлық жас жігіттер қыздарымен бірге өте жақсы көрінеді
Мен олардың кез келгенімен орын алмастыратынмын
Бір минуттан кейін, мүмкін болса
Мен қоңыз иттен қашу үшін көшеден өтіп бара жатырмын
Өзіммен монолог сөйлесу
Менің ойымша, маған толық мықты былғары пальто болуы мүмкін
Менен біреу сұрады
Дауыс беруге тіркелсем
Күн маған жарқырай бастады
Бірақ ол бұрынғы күн сияқты емес
Мереке аяқталды және айтатын нәрсе барған сайын аз болды
Менің жаңа көздерім пайда болды
Бәрі алыста көрінеді
Менің жүрегім таудың таулы та таңқы та та та та та та та таң
Таулардың үстінде және алыс
Онда жетудің жолы бар, мен оны қандай да бір жолмен анықтаймын
Бірақ мен қазірдің өзінде ойымда бар
Және бұл қазірге жеткілікті
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 1993
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 2020
Bob Dylan • 1969
Bob Dylan • 2024
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз