Der Ring Mit Dem Kreuz - Black Messiah
С переводом

Der Ring Mit Dem Kreuz - Black Messiah

  • Альбом: The Final Journey

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 8:35

Төменде әннің мәтіні берілген Der Ring Mit Dem Kreuz , суретші - Black Messiah аудармасымен

Ән мәтіні Der Ring Mit Dem Kreuz "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Ring Mit Dem Kreuz

Black Messiah

Оригинальный текст

An einem Morgen im Winter kamen sie an

Eine Horde von Kriegern, etwa vier dutzend Mann

Mit weißen Mänteln, auf denen war

Ein rotes Kreuz, leuchtend und klar

Aus einem Wagen sprang ein fetter Mann

Mit reich verzierter Kleidung an

Fünf andere Recken führten ihn dann

Zu mir, auf dass er mich betrachten kann

«Auf die Knie mit ihm, ein Heide ist er

Ihn umzustimmen wird sicher nicht schwer

Ich bringe dich zum wahren Gott

Und wenn du nicht willst, dann rauf auf’s Schafott»

Die anderen Männer schlugen mich dann

Zu Boden, da sprach mich der Fette an

«Widersage den heidnischen Göttern, du Wicht!»

Und einen Ring aus Gold hielt er mir vors Gesicht

Du magst verbrennen mein Heim und mein Herz

Du magst töten mein Vieh und mein Pferd

Du kannst morden im Namen deines Herrn

Doch die Seele von mir wirst du niemals bekehren

Du kannst mein Leben nehmen im Streit

Kannst mich quälen dazu bin ich bereit

Du magst mich blenden durch des Feuers Licht

Doch den Ring mit dem Kreuz, den küsse ich nicht!

Ich weigerte mich und wand mich ab

Der Mann mit dem Ring sah auf mich herab

Er spie auf mich und fing an zu verkünden

Die anderen sollten mein Heim anzünden

Mit ernster Miene sagte er dann

Dass er mich sicher retten kann

Mir den Weg weisen würde zum ewigen Licht

«Nein, mein Freund!

Das schaffst du nicht»

Als mein Heim daraufhin in Flammen stand

Und ich mich unter ihren Tritten wand

Da hörte ich Schreie laut und klar

Von meiner Frau, die noch im Hause war

Um Gnade für die Kinder mein

Bettelte ich und im Feuerschein

Wurde mir klar, sie leben nicht mehr

Ich verfluchte das Kreuz und den Fetten so sehr

Als sie mich nach Stunden in Frieden ließen

Stand ich schwer verwundet auf meinen Füßen

Betrachtete stumm den leblosen Leib

Meines Sohnes und den von meinem Weib

In diesem Moment schwor ich den Eid

Die Kreuzträger für das verursachte Leid

Wann immer ich einen von ihnen sehe

Zu töten, auf dass er zu seinem Gott gehe

Du magst verbrennen mein Heim und mein Herz

Du magst töten mein Vieh und mein Pferd

Du kannst morden im Namen deines Herrn

Doch die Seele von mir wirst du niemals bekehren

Du kannst mein Leben nehmen im Streit

Kannst mich quälen dazu bin ich bereit

Du magst mich blenden durch des Feuers Licht

Doch den Ring mit dem Kreuz, den küsse ich nicht!

Перевод песни

Бір қыстың таңында олар келді

Жауынгерлер ордасы, төрт он шақты адам

Үстінде ақ халаттылар бар

Қызыл крест, жарқын және анық

Көліктен бір семіз адам секіріп түсті

Үстінде әшекейлі киіммен

Содан кейін оны басқа бес жауынгер басқарды

Маған қарай алатындай етіп

«Онымен тізе бүгіп отырсаңдар, ол пұтқа табынушы

Оның ойын өзгерту қиын болмайды

Мен сені шынайы Құдайға жеткіземін

Ал егер қаламасаңыз, онда стендке көтеріліңіз»

Содан кейін басқа адамдар мені ұрды

Жерде семіз кісі маған сөйледі

«Пұтқа табынушы құдайлардан бас тарт, бейшара!»

Ал менің бетіме алтын сақина салды

Сіз менің үйімді және жүрегімді өртеп жіберуіңіз мүмкін

Менің малым мен жылқымды өлтірулерің мүмкін

Сіз қожайыныңыздың атынан өлтіре аласыз

Бірақ сен менің жанымды ешқашан өзгертпейсің

Сіз ұрыста менің өмірімді ала аласыз

Сіз мені қинасаңыз болады, мен бұған дайынмын

Сіз мені оттың жарығымен соқыр ете аласыз

Бірақ мен крестпен сақинаны сүймеймін!

Мен бас тарттым және бұрылдым

Сақина ұстаған адам маған төмен қарады

Маған түкірді де, хабарлай бастады

Қалғандары менің үйімді өртеп жіберуі керек

Сосын байсалды кейіппен айтты

Ол мені сөзсіз құтқара алады

Маған мәңгілік нұрға апарар жолды көрсетеді

«Жоқ, досым!

сен мұны істей алмайсың»

Сол кезде үйім өртеніп кетті

Ал мен солардың ізімен шұбырдым

Содан мен қатты және анық айғайларды естідім

Әлі үйде отырған әйелімнен

Балаларға деген мейірімім

Мен жалындым және оттың жарығында

Мен олардың енді тірі емес екенін түсіндім

Айқышты да, семізді де қарғадым

Біраз уақыттан кейін олар мені тыныш қалдырды

Мен қатты жараланып аяғыммен тұрдым

Жансыз денеге үнсіз қарады

Менің ұлым мен әйелімдікі

Сол кезде мен ант бердім

Келтірілген азап үшін айқыштар

Солардың бірін көрген сайын

Ол өз құдайына бару үшін өлтіру үшін

Сіз менің үйімді және жүрегімді өртеп жіберуіңіз мүмкін

Менің малым мен жылқымды өлтірулерің мүмкін

Сіз қожайыныңыздың атынан өлтіре аласыз

Бірақ сен менің жанымды ешқашан өзгертпейсің

Сіз ұрыста менің өмірімді ала аласыз

Сіз мені қинасаңыз болады, мен бұған дайынмын

Сіз мені оттың жарығымен соқыр ете аласыз

Бірақ мен крестпен сақинаны сүймеймін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз