Төменде әннің мәтіні берілген That Mystery , суретші - Beth Nielsen Chapman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Beth Nielsen Chapman
Well my heart don’t care if my feet say no
When the jet stream’s rockin' and the four winds blow
All the way from Paris to the hills of Tennessee
Baby, life’s not fair it’s only what it’s meant to be
Say that, play that, pray that Mystery
Well my mouth says never but my soul says now
I got a portable devil and a sacred cow
Hare Krishna dances… Buddha smiles eternally
Holy Mother Mary… gently waving back to me
Angels, church bells sing that mystery
There’s a quiet void of silence
In the stillness of the emptiness I’ve found
Louder than the jingle jangle clanging bang
Of chatter going in' ‘round…
Well my life is a rumor but my death rings clear
Like a bell in the ether of the atmosphere
As I watch my future turn the corner by degrees
I could miss forever like the forest for the trees
Chase that place- that grace- that mystery
Аяғымның «жоқ» десе, жүрегім бәрібір
Реактивті ағын шайқалып, төрт жел соққанда
Парижден Теннесси төбелеріне барлық жолмен
Балам, өмір әділ емес, ол тек солай болуы керек
Оны айт, анау ойна, сол Жұмбақты дұға ет
Менің аузым ешқашан дейді, бірақ жаным қазір айтады
Мен портативті шайтан мен қасиетті сиыр алдым
Харе Кришна билейді... Будда мәңгі күледі
Қасиетті Мәриям Ана... маған ақырын қол бұлғады
Періштелер, шіркеу қоңыраулары бұл құпияны айтады
Тыныштық тыныш болыс бар
Мен таптым бослықтың тыныштығында
Дыңылдаған сыңғырдан да қаттырақ
Әңгімелесудің…
Менің өмірім қауесет, бірақ менің өлімім анық
Атмосфера эфиріндегі қоңырау сияқты
Мен болашағым бұрыш дәреже бұрыламын
Мен ағаштарға арналған орман сияқты мәңгілікке сағынуым мүмкін
Сол жерді - бұл рақымды - бұл жұмбақтарды қуыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз