Төменде әннің мәтіні берілген Tagesraunen , суретші - Bergthron аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bergthron
Wenn die riesigen Eisschollen im warmen Tauwind bersten
Und sich krachend übereinander türmen
Dann hört ihr das Donnern des Eisganges
Dann steht ihr inmitten Lif und Lifthrasirs lebensspendendem Atem
Dann zeigt euch das Leben wie zäh es ist
— selbst das starre Eise bricht
Seht ihr wie die holde Sonne sich im offenen Wasser wieder erblickt
Sich lang betrachtend, dreht und wendet
Und vor lauter Freude ihr goldenes Auge blitzt
Wie sie ihre hellen Haare schmückt
Wie sie sanft in den Wellen tanzt und hüpft
Wie sie nach der langen, entbehrungsvollen Zeit
All die winzigen, sich nach Licht und Wärme windenden Geschöpfe
Mit ihrem wiedererstrahlten Antlitz beglückt und bescheint
Hört ihr, wie all die großen und kleinen Geister rufen —
Da Ihr nun die Ehre, ein begrüßendes und schallendes Lachen gebährt!
Жылы еріген желде үлкен мұздар жарылғанда
Және бір-бірінің үстіне бірін-бірі қағып үймелейді
Содан кейін сіз мұздың жылжыған күннің күркіреуін естисіз
Содан кейін сіз Лиф пен Лифтразирдің өмір беретін тынысының ортасында тұрасыз
Сонда өмір саған оның қаншалықты қиын екенін көрсетеді
— тіпті қатты мұз жарылады
Көрдіңіз бе, әдемі күн ашық суда қайтадан өзін қалай көреді
Өзіңізге ұзақ қарап, бұрылып, бұрылып
Оның алтын көздері қуаныштан жарқырайды
Ашық шашты қалай безендіреді
Ол ақырын билеп, толқындармен секіреді
Ұзақ, айырылған уақыттан кейін ол сияқты
Барлық кішкентай тіршілік иелері жарық пен жылуды іздейді
Жаңарған жүзімен бақытты және жарқырайды
Үлкенді-кішілі рухтардың қалай шақыратынын естисің бе?
Өйткені, сіз қазір жылы шырайлы күлкі құрметіне ие болдыңыз!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз