Anthem - Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Paul Brooks
С переводом

Anthem - Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Paul Brooks

Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
204220

Төменде әннің мәтіні берілген Anthem , суретші - Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Paul Brooks аудармасымен

Ән мәтіні Anthem "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Anthem

Benny Andersson, Björn Ulvaeus, Paul Brooks

Оригинальный текст

No man, no madness

Though their sad power may prevail

Can possess, conquer, my country’s heart

They rise to fail

She is eternal

Long before nations' lines were drawn

When no flags flew, when no armies stood

My land was born

And you ask me why I love her

Through wars, death and despair

She is the constant, we who don’t care

And you wonder will I leave her — but how?

I cross over borders but I’m still there now

How can I leave her?

Where would I start?

Let man’s petty nations tear themselves apart

My land’s only borders lie around my heart

Перевод песни

Адам жоқ, ақылсыздық жоқ

Олардың қайғылы күші басым болуы мүмкін

Елімнің жүрегін иелене аламын, бағындырамын

Олар сәтсіздікке дейін көтеріледі

Ол мәңгілік

Ұлттардың сызығы сызылғаннан көп бұрын

Ешбір жалау  желбірмеген        әскер  тұрмаған                    

Менің жерім дүниеге келді

Ал сіз оны не үшін жақсы көретінімді сұрайсыз

Соғыс, өлім және үмітсіздік арқылы

Ол тұрақты, бізге  бәрібір

Мен оны тастап кетемін бе деп ойлайсың, бірақ қалай?

Мен шекарадан өтемін, бірақ қазір де сондамын

Мен оны қалай тастай аламын?

Мен неден бастар едім?

Адамзаттың ұсақ-түйек ұлттары бір-бірінен айырылсын

Менің жерімнің тек шекарасы жүрегімнің айналасында

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз