Bruxelles - Bénabar

Bruxelles - Bénabar

  • Шығарылған жылы: 2005
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 3:28

Төменде әннің мәтіні берілген Bruxelles , суретші - Bénabar аудармасымен

Ән мәтіні Bruxelles "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bruxelles

Bénabar

Түпнұсқа мәтін

Je n’avais pas de cadeau pour t’offrir à Noël,

j’en voulais un très beau, j’ai pensé à Bruxelles.

Offrir une ville c’est vaniteux, je le reconnais

mais j’m’en fous, parce que c’est quand même mieux

que de rien offrir du tout.

Tu te serais contentée d’un cadeau moins tape-à-l'oeil,

d’un livre ou d’un CD, d’une paire de boucles d’oreilles.

Mais dans une bague ou un collier,

je te mets au défi de faire entrer

sans les casser Saint-Josse et la gare du Midi.

Alors Bruxelles je te la donne,

mais faut l’dire à personne, ça menacerait la couronne

et j’ai donné ma parole d’homme, qui vaut ce qu’elle vaut.

Il a fallu que le roi s’en mêle, il disait à court d’arguments,

c’est ma capitale, bordel !

Et ce n’est pas un présent !

J’ai dit mon King je vous arrête,

Bruxelles est un joyau, nous sommes en période de fête,

c’est idéal comme cadeau.

Il s’entêtait dans son refus, je l’ai d’ailleurs trouvé têtu,

il disait c’est pas à toi et tu peux pas l’offrir comme ça.

Bruxelles est aux Bruxellois, c’est entendu j’ai dit au roi,

mais ils n’en sauront rien,

ce sera notre secret mon Cher Souverain.

Alors Bruxelles je te la donne,

mais faut l’dire à personne, ça menacerait la couronne

et j’ai donné ma parole d’homme, qui vaut ce qu’elle vaut.

Moi qui suis roturier — c’est mon

seul titre de noblesse — je voudrais négocier,

soyez cool Votre Altesse.

Le Roi qui est un gentleman a étudié la question,

comme c’est pour une dame, j’vais t’faire une proposition.

Bien entendu, m’a-t-il dit, tout ça ne sort pas d’ici,

mais en échange je veux Paris,

en dessous de quoi j’gagne pas ma vie.

Sans hésiter j’ai répondu, c’est d’accord marché conclu,

avec vous Messire faire des affaires c’est un plaisir.

Alors Bruxelles je te la donne, mais faut l’dire à personne,

ça menacerait la couronne et j’ai donné ma parole d’homme,

qui vaut ce qu’elle vaut.

Ән аудармасы

Рождествода менде саған сыйлық болған жоқ,

Мен өте жақсы алғым келді, мен Брюссельді ойладым.

Қаланы сыйға тарту бекер, мойындаймын

бірақ маған бәрібір, өйткені бәрібір жақсырақ

мүлдем ештеңе ұсынбағаннан гөрі.

Сіз азырақ жарқыраған сыйлыққа келісер едіңіз,

кітап немесе компакт-дискі, сырғалар.

Бірақ сақинада немесе алқада,

Мен сені кіргізуге батылым бар

Сент-Хоссе мен Гаре дю Мидиді бұзбай.

Сондықтан Брюссель мен оны сізге беремін,

бірақ ешкімге айтпа, бұл тәжге қауіп төндіреді

мен ер адам ретінде өз сөзімді бердім.

Король араласуға мәжбүр болды, - деді ол даулары таусылып,

бұл менің астанам, қарғыс атсын!

Және бұл сыйлық емес!

Мен патшам сені тұтқынға аламын дедім,

Брюссель - асыл тас, біз мерекелік маусымдамыз,

бұл сыйлық ретінде өте қолайлы.

Ол бас тартуда қыңыр болды, мен де оны қыңыр таптым,

ол сенікі емес, олай беруге болмайды деді.

Брюссель Брюссель халқы үшін, әрине мен патшаға айттым:

бірақ олар білмейді

Бұл біздің құпиямыз болмақ, Құрметті Әміршім.

Сондықтан Брюссель мен оны сізге беремін,

бірақ ешкімге айтпа, бұл тәжге қауіп төндіреді

мен ер адам ретінде өз сөзімді бердім.

Мен қарапайым адаммын - бұл менікі

тек дворяндық атақ — мен келіссөз жүргізгім келеді,

салқын болыңыз Мәртебелі.

Патша мырза бұл мәселені зерттеді,

Бұл әйелге арналғандықтан, мен сізге ұсыныс жасаймын.

Әрине, ол маған айтты, бұл жерден кетпейді,

бірақ орнына мен Парижді қалаймын,

төменде мен күн көрмейтінмін.

Мен ойланбастан жауап бердім, жарайды, мәміле жасалды,

Сізбен сэр бизнес жасау бір ғанибет.

Сондықтан Брюссель мен оны сізге беремін, бірақ ешкімге айтудың қажеті жоқ,

бұл тәжге қауіп төндіреді және мен адам ретінде өз сөзімді бердім,

бұл тұрарлық нәрсе.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз