The Sea Always Seems to Put Me at Ease - Being As An Ocean
С переводом

The Sea Always Seems to Put Me at Ease - Being As An Ocean

  • Альбом: Dear G-D...

  • Шығарылған жылы: 2012
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:00

Төменде әннің мәтіні берілген The Sea Always Seems to Put Me at Ease , суретші - Being As An Ocean аудармасымен

Ән мәтіні The Sea Always Seems to Put Me at Ease "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Sea Always Seems to Put Me at Ease

Being As An Ocean

Оригинальный текст

You are the topic of every epic we have ever been told

And as I stand on this cliff, the wind whips through me and I am made bold

Once again, Your presence creeps into my consciousness

Grace made tangible in this newly anointed place

And I am brought to my clear senses

That none of my perceived failings or disgrace

Has ever touched my being or inheritance

I am whole, I am clean, I am free

And I brought to my knees

Sink in;

permeate this weary flesh

Breathe;

life as clean and fresh

As the salt-seasoned breeze

Please Father, pull me to my feet

‘Why are you kneeling, my son?

I put strength in that back-bone

Knowing that you would fall

But I promise, you will never taste defeat

You are whole, you are clean, you are free

Get up, rise from your knees!'

We can no longer linger in the shadows of our shame and brokenness

For as sure as the wind blows

He has already redeemed all of this

Live as whole, live as clean, live as free

Everything you were made to be

Standing at the edge of self-discovery

Tired and weary

Our body trembles, buckles

We are afraid of being hurt again

Been stabbed in the back by our own friends

We don’t know if we can mend

Minds riddled with unsuccessful recoveries

We’re scared

Lord, we’re terrified

But dive in we must

Cause there has to be something better than this

For we see testimony of You in the sea

Your creation, all of nature

So with a sudden rush

We abandon our solitary perching place

And as we wash away the mourning dust

Immersed;

we see Your face

Перевод песни

Сіз бізге бұрын-соңды айтқан әр эпостың тақырыбысыз

Мен бұл жартаста тұрғанда, жел мені соғып, мен батыл болдым

Сіздің қатысуыңыз менің санама тағы бір рет енеді

Грейс осы жаңадан майланған жерде анық көрінді

Мені анық сезімдеріме әкелдім

Бұл менің қателіктерімнің немесе ұятсыздықтың ешқайсысы болмады

Менің болмысыма немесе мұрагерлігіме әсер етті

Мен бүтінмін, тазамын                                

Мен тізерлеп отырдым

Шөгу;

бұл шаршаған етті сіңіріңіз

Тыныс алу;

өмір таза және балғын

Тұзды жел сияқты

Өтінемін, әке, мені аяғыма тұрғызыңыз

«Неге тізерлеп отырсың, ұлым?

Мен сол арқа сүйегіне күш саламын

Құлап кететініңді біле тұра

Бірақ мен уәде беремін, сіз ешқашан жеңілістің дәмін татпайсыз

Тұтассың, тазасың, еркінсің

Тұр, тізеңнен тұр!

Біз бұдан былай ұят пен ренішіміздің көлеңкесінде қала алмаймыз

Жел соққанша сенімді

Ол осының барлығын өткізіп қойған

Бүкіл                                                                       өм                                                      мʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻʻ‘‘‘«««««« £рД1

Сіз болу үшін болғанның бәрі

Өзін-өзі тану шегінде тұру

Шаршаған және шаршаған

Денеміз дірілдейді, дірілдейді

Біз қайта ренжітуден қорқамыз

Өз достарымыз арқасынан пышақтап алған

Біз жөндей алатынымызды білмейміз

Ақыл-ойлар сәтсіз қалпына келтіруге толы

Біз қорқамыз

Мырза, біз қорқамыз

Бірақ ішке сүңгу керек

Себебі бұдан да жақсырақ болуы керек

Өйткені сені куәлік                                                                                                                                                                                                                                |

Сіздің жаратылысыңыз, табиғат

Сонымен  кенет  асығыс

Оңаша отырған жерімізді  тастаймыз

Біз жоқтау шаңын шайып жатқанда

батырылған;

біз бетіңізді көреміз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз