Төменде әннің мәтіні берілген Noi bambine non abbiamo scelta , суретші - Baustelle аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Baustelle
Mi telefona
Promette che
Mi rapirà
Mi porterà
Al cinema
È la mia droga non mi può
Far male non abbiamo altro
Non abbiamo scelta noi bambine
Mi piace l’uomo sulla Honda
Biondo da trascorrere
(La-la-la)
In una vasca d’acqua sporca di motel
Che male c'è?
Germain-des-près
(La-la-la
La-la-la-la)
He’s my Teddy Boy
Campa di guai
Non piange mai
Si chiede: «Che
Sarà di noi?»
Mi scrive sulla bocca
Le parole che
Non posso dire
Quando piango in questo mondo stupido
Mi fa morire con le mani
Buone da trasmettere
(La-la-la)
Ha queste natiche
Di panna e di caffè
Che male c'è?
Mon petit Verlaine
(La-la-la
La-la-la-la)
Ол маған қоңырау шалады
Соған уәде береді
Ол мені ұрлап кетеді
Мені алады
Кинотеатрда
Бұл менің есірткім, мен істей алмаймын
Бізде басқа ренжітетін ештеңе жоқ
Бізде кішкентай қыздарда амал жоқ
Маған Хондадағы адам ұнайды
жұмсауға аққұба
(Ла-ла-ла)
Лас мотель ваннасында
Не болды?
Germain-des-pres
(Ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла)
Ол менің Тедди балам
Мәселе алаңы
Ол ешқашан жыламайды
Ол өзінен: «Не?
Бұл бізден болуы мүмкін бе? »
Ол менің аузыма жазады
Сол сөздер
айта алмаймын
Мен бұл ақымақ дүниеде жылағанда
Ол мені өз қолымен өлтіреді
Өткізген жақсы
(Ла-ла-ла)
Оның бұл бөкселері бар
Крем мен кофеден
Не болды?
Дейін Верлен
(Ла-ла-ла
Ла-ла-ла-ла)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз