Төменде әннің мәтіні берілген Black Orchid , суретші - Avantasia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Avantasia
I never wanted guidance
To tell me where to find
A light in the darkness
Cause the dark I’d push aside
No time for dreaming of a distant Paradise
No time for tales of good and evil
Another correlation: as above so below
Another analysing where illusions fail to show
The face of the maker who’d leave you alone
Without a sense of comprehension
When that meadow — in front of my eyes — will have dried away
Will my senses wither like flowers on my grave
Will this wave of becoming flow into the void of time
The final hour:
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour:
Door to the garth of eternity?
Or withered orchid meadows?
Everybody’s praying
But what if God is just a threat
And everybody’s straying?
If only they would just forget
Everybody’s craving
For a ghost light in the haze:
You’ll lose your minds one after another
Everybody’s craving
For what doesn’t have a name or a face
So reason could fit it in the frame
In quest of the orchid:
A glimmer in the daze
Till I awake to the sound of rigour
What if that meadow in your mind is just a fantasy?
And if it wanted to be seen why must you believe?
Will this wave of becoming flow into the void of time
The final hour
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour
Door to the garth of eternity
Or withered orchid meadows
Black orchid
Strange and beautiful
Oh black orchid I must find you
I remember that morning
He had to be told
What he couldn’t remember
After he’d spoken to the wall
And I gave to repression
What I must not have seen
What even believers
Must unlearn to unbelieve
The final hour
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour
Door to the garth of eternity
Or withered orchids
The final hour
When Never and Now become one
Will I find the orchid
The final hour
Door to the garth of eternity
Or withered black orchid meadows
Мен ешқашан басшылықты қаламадым
Маған қайдан табу айту үшін
Қараңғылықтағы жарық
Себебі қараңғылықты мен шетке итер едім
Алыстағы жұмақты армандауға уақыт жоқ
Жақсылық пен жамандық туралы ертегілерге уақыт жоқ
Басқа корреляция: жоғарыда, төменде
Иллюзиялардың қай жерде көрсетілмейтінін тағы бір талдау
Сізді жалғыз қалдыратын өндірушінің жүзі
Түсіну сезімі сіз
Сол шалғын кеуіп кеуіп кететін кезде
Сезімім қабірімдегі гүлдердей солып қала ма
Бұл толқын уақыт күші пайда бола ма?
Соңғы сағат:
Қашан ешқашан және қазір бір болады
Орхидеяны табамын ба?
Соңғы сағат:
Мәңгілік орнына есік?
Әлде солған орхидея шалғындары ма?
Барлығы намаз оқиды
Бірақ ше
Ал бәрі адасып жатыр ма?
Олар ұмытып кетсе ғой
Барлығы құмар
Тұмандағы елес жарық үшін:
Сіз бірінен соң бірі ақылыңызды жоғалтасыз
Барлығы құмар
Аты немесе бет-бейнесі жоқ нәрселер үшін
Сондықтан себеп оны кадрға қоюға болуы мүмкін
Орхидеяны іздеуде:
Шаңырақтағы жылтырақ
Мен қатаңдықтың дыбысынан оянғанша
Сіздің ойыңыздағы шалғын жай ғана қиял болса ше?
Егер көрінгіңіз келсе неге сенуіңіз керек?
Бұл толқын уақыт күші пайда бола ма?
Соңғы сағат
Қашан ешқашан және қазір бір болады
Орхидеяны табамын ба?
Соңғы сағат
Мәңгілік төңіректің есігі
Немесе солған орхидея шалғындары
Қара орхидея
Біртүрлі және әдемі
О, қара орхидея, мен сені табуым керек
сол таң есімде
Оған айту керек болды
Нені есіне түсіре алмады
Ол қабырғаға сөйлегеннен кейін
Мен репрессияға бердім
Мен көрмеген нәрсе
Тіпті сенушілер де
Сенбеуді үйрену керек
Соңғы сағат
Қашан ешқашан және қазір бір болады
Орхидеяны табамын ба?
Соңғы сағат
Мәңгілік төңіректің есігі
Немесе солған орхидеялар
Соңғы сағат
Қашан ешқашан және қазір бір болады
Орхидеяны табамын ба?
Соңғы сағат
Мәңгілік төңіректің есігі
Немесе солған қара орхидея шалғындары
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз