Төменде әннің мәтіні берілген El niño frente a mí , суретші - Auryn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Auryn
Tengo un presentimiento,
Cada vez que vuelves tarde de París,
Porque no aprendo.
Le pregunto al espejo:
«pero calla y llora El Niño frente a mi».
Llegas, todo esta en silencio,
Yo finjo que duermo, y tu te acercas a mí.
Con la mirada congelada y ausente
Y una palabra que te deja indiferente,
Un gesto amable y un beso en la frente
Que no estaba en el guión.
Sabes mi vida,
Que el tiempo pasa y ya no eres ninguna niña,
Ya no me engañas.
Nada, tu amor ya no es nada,
9 de cada 10 barcos son vapor, ohh
Ya estoy cansado, de ponerme corbata,
Para retrasar las horas del reloj.
Y llegas con tus cuentos de hadas,
No vale de nada, tu interpretación.
Con la mirada congelada y ausente
Y una palabra que te deja indiferente,
Un gesto amable y un beso en la frente
Que no estaba en el guión.
Sabes mi vida,
Que el tiempo pasa y ya no eres ninguna niña,
Ya no me engañas.
(Ohhh) (x2)
Менде бір сезім бар,
Парижден кеш қайтқан сайын,
Өйткені мен үйренбеймін.
Мен айнадан сұраймын:
«Бірақ аузыңды жап, менің алдымда Эль-Ниньо жыла».
Келдің, бәрі үнсіз,
Мен ұйықтап жатқан сияқтымын, ал сен маған жақындайсың.
Тоңған және жоқ көзқараспен
Сізді бей-жай қалдыратын сөз,
Мейірімді қимыл мен маңдайдан сүйген
Бұл сценарийде болмаған.
сен менің өмірімді білесің,
Уақыт өтіп, сен енді қыз емессің,
Сен енді мені алдамайсың.
Ештеңе, сенің махаббатың енді ештеңе емес,
10 кеменің 9-ы бу, охх
Мен галстук тағудан шаршадым,
Сағаттың сағаттарын кері бұру үшін.
Ал сен ертегілеріңмен келесің,
Ештеңеге тұрмайды, сіздің интерпретацияңыз.
Тоңған және жоқ көзқараспен
Сізді бей-жай қалдыратын сөз,
Мейірімді қимыл мен маңдайдан сүйген
Бұл сценарийде болмаған.
сен менің өмірімді білесің,
Уақыт өтіп, сен енді қыз емессің,
Сен енді мені алдамайсың.
(хх) (х2)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз