Не Беда - ATL
С переводом

Не Беда - ATL

Альбом
Дисторшн
Год
2017
Язык
`орыс`
Длительность
174390

Төменде әннің мәтіні берілген Не Беда , суретші - ATL аудармасымен

Ән мәтіні Не Беда "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Не Беда

ATL

Оригинальный текст

Ой, нам да не беда!

Ой, нам да не беда.

Ой, нам да не беда!

Ой, нам да не беда.

Ой, нам да не беда!

Ой, нам да не беда.

Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.

Эта толпа топит так, я за ними по пятам.

Порталы тут долбят, как самый охуенный сканк.

Ой, нам да не беда!

Ой, нам да не беда.

Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.

Вы слышите скрежет, братцы?

Мы несёмся на пепелаце.

Что нам эти километры пространства?

Мы - гигабайты информации!

Мы последние из Могикан, но мы еще голос молодняка.

И мы стопудово против войны, но мы по обе стороны баррикад.

Нас не пересчитать по пальцам, что рифмы режут, как ножом.

Пусть внутри тебя канализация - доберёмся и до твоих потрошков.

Пусть Вселенная - это компликация, человека стрёмная имитация;

Тут выход есть всегда - вступи в нашу духовную организацию.

Что влажность за духота, что немость, да глухота.

Ой, нам да не беда вся эта белиберда.

Ой, нам да не беда!

Ой, нам да не беда!

Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.

Эта толпа топит так, я за ними по пятам.

Порталы тут долбят, как самый охуенный сканк.

Ой, нам да не беда!

Ой, нам да не беда.

Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.

Крепота hypnotize, кислота хоть вырви глаз.

Блеском опиумных звёзд вводим вас в глубокий транс.

Дырявим реальность насквозь, а реальность - дырявый носок.

Что нам твоего черепа кость?

Ведь мы и есть тот теллуровый гвоздь.

И снова крепота hypnotize, кислота хоть вырви глаз.

Блеском опиумных звёзд вводим вас в глубокий транс.

Дырявим реальность насквозь, а реальность - дырявый носок.

Что нам твоего черепа кость?

Ведь мы и есть тот теллуровый гвоздь.

Дело гиблое, но мы за радость.

Как могила исправим горбатых.

С ликом бледным как носферату.

Копнем глубже, неси лопату.

Это наша музыка сфер, соната мертвых астронавтов.

О том, как важно успеть остаться человеком под скафандром.

Нас не пересчитать по пальцам, что рифмы режут, как ножом.

Пусть внутри тебя канализация - доберёмся и до твоих потрошков.

Пусть Вселенная - это компликация, человека стрёмная имитация;

Тут выход есть всегда - вступи в нашу духовную организацию.

Что влажность за духота, что немость, да глухота.

Ой, нам да не беда вся эта белиберда.

Ой, нам да не беда!

Ой, нам да не беда!

Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.

Эта толпа топит так, я за ними по пятам.

Порталы тут долбят, как самый охуенный сканк.

Ой, нам да не беда!

Ой, нам да не беда.

Ты нам только повод дай фибрами затрепетать.

Перевод песни

О, біз үшін алаңдама!

Ой, бізге бәрібір.

О, біз үшін алаңдама!

Ой, бізге бәрібір.

О, біз үшін алаңдама!

Ой, бізге бәрібір.

Сіз бізге талшықтармен дірілдетуге негіз бересіз.

Бұл тобыр суға батады, мен олардың өкшесін басып отырмын.

Бұл жердегі порталдар ең жаман сасық сияқты ұрып жатыр.

О, біз үшін алаңдама!

Ой, бізге бәрібір.

Сіз бізге талшықтармен дірілдетуге негіз бересіз.

Шылдыр естіп тұрсыңдар ма, ағайындар?

Біз пепелеске мінеміз.

Бұл километрлер біз үшін қандай кеңістік?

Біз гигабайт ақпаратпыз!

Біз могикандардың соңғысымыз, бірақ әлі де жастардың дауысымыз.

Біз соғысқа мүлдем қарсымыз, бірақ біз баррикадалардың екі жағындамыз.

Өлеңдердің пышақпен кесілгенін саусақпен санауға болмайды.

Кәріз ішіңізде болсын - біз сіздің ішегіңізге жетеміз.

Ғалам асқыну, адамға қара еліктеу болсын;

Әрқашан шығудың жолы бар – біздің рухани ұйымға қосылыңыз.

Ылғалдылық қандай дым, мылқаулық, иә кереңдік.

Әй, бұл қоқыстардың бәрі бізді қызықтырмайды.

О, біз үшін алаңдама!

О, біз үшін алаңдама!

Сіз бізге талшықтармен дірілдетуге негіз бересіз.

Бұл тобыр суға батады, мен олардың өкшесін басып отырмын.

Бұл жердегі порталдар ең жаман сасық сияқты ұрып жатыр.

О, біз үшін алаңдама!

Ой, бізге бәрібір.

Сіз бізге талшықтармен дірілдетуге негіз бересіз.

Бекініс гипноз береді, қышқыл тіпті көзді жұлып алады.

Апиын жұлдыздарының жарқырауымен біз сізді терең транспен таныстырамыз.

Біз шындықта саңылаулар жасаймыз, ал шындық - бұл тесік шұлық.

Сенің бас сүйегің бізге не керек?

Өйткені, біз сол теллур шегеміз.

Және тағы да, бекініс гипноздайды, қышқыл тіпті көзді жұлып алады.

Апиын жұлдыздарының жарқырауымен біз сізді терең транспен таныстырамыз.

Біз шындықта саңылаулар жасаймыз, ал шындық - бұл тесік шұлық.

Сенің бас сүйегің бізге не керек?

Өйткені, біз сол теллур шегеміз.

Бұл апатты бизнес, бірақ біз қуаныштымыз.

Қабірлерді көрдей түзеп алайық.

Носфератудай бозарған бетімен.

Тереңірек қазайық, күрек әкел.

Бұл біздің шарлар музыкасы, қайтыс болған ғарышкерлердің сонатасы.

скафандр астында адам болып қалудың қаншалықты маңызды екендігі туралы.

Өлеңдердің пышақпен кесілгенін саусақпен санауға болмайды.

Кәріз ішіңізде болсын - біз сіздің ішегіңізге жетеміз.

Ғалам асқыну, адамға қара еліктеу болсын;

Әрқашан шығудың жолы бар – біздің рухани ұйымға қосылыңыз.

Ылғалдылық қандай дым, мылқаулық, иә кереңдік.

Әй, бұл қоқыстардың бәрі бізді қызықтырмайды.

О, біз үшін алаңдама!

О, біз үшін алаңдама!

Сіз бізге талшықтармен дірілдетуге негіз бересіз.

Бұл тобыр суға батады, мен олардың өкшесін басып отырмын.

Бұл жердегі порталдар ең жаман сасық сияқты ұрып жатыр.

О, біз үшін алаңдама!

Ой, бізге бәрібір.

Сіз бізге талшықтармен дірілдетуге негіз бересіз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз