The Friendly Beasts - Art Garfunkel, Amy Grant
С переводом

The Friendly Beasts - Art Garfunkel, Amy Grant

Альбом
The Animals' Christmas
Год
1999
Язык
`Ағылшын`
Длительность
204660

Төменде әннің мәтіні берілген The Friendly Beasts , суретші - Art Garfunkel, Amy Grant аудармасымен

Ән мәтіні The Friendly Beasts "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Friendly Beasts

Art Garfunkel, Amy Grant

Оригинальный текст

Jesus our brother,

Strong and good

Was humbly borne in a stable rude

And the friendly beasts

— the friendly beasts

Around Him stood

Jesus our brother strong and good.

«I,» said the donkey shaggy and brown

«I carried his mother up hill and down

I carried his mother to Bethlehem town.

I,» said the donkey shaggy and brown.

«I,» said the cow all white and red

«I gave him my manger for his head

I gave him my hay to pillow his head

Oh I,» said the cow all white and red.

«I,» said the sheep with the curly horn

«I gave him my wool for his blanket warm

He wore my coat on Christmas morn

Oh I,» said the sheep with the curly horn.

«I,» said the dove from rafters high

We cooed him to sleep my mate and I

We cooed him to sleep my mate and I

Oh I," said the dove from rafters high

And every beast by some good spell

In the stable dark was glad to tell

Of the gift he gave Emmanuel

The gift he gave Emmanuel.

Перевод песни

Иса біздің ағамыз,

Күшті және жақсы

Кішіпейілділікпен тұрақты дөрекі күйде болды

Және мейірімді аңдар

— мейірімді аңдар

Оның айналасында тұрды

Біздің бауырымыз Иса күшті және жақсы.

— Мен, — деді өңсіз, қоңыр есек

«Мен оның анасын төбе-төмен көтердім

Мен оның анасын Бетлехем қаласына апардым.

Мен, — деді өңкей, қоңыр есек.

– Мен, – деді сиыр ақ-қызыл

«Мен оған басына арналған ақшымды бердім

Мен оған шөпімді жастыққа бердім

О, мен, - деді сиыр ақ-қызыл.

— Мен, — деді бұйра мүйізді қой

«Мен оған көрпенің жылы болуы үшін жүнімді бердім

Ол рождестволық таңертең менің пальтомды киді

Әй, мен, — деді бұйра мүйізді қой.

— Мен, — деді жоғарыдан көтерілген көгершін

Біз оны жұбайым екеумізді ұйықтаттырдық

Біз оны жұбайым екеумізді ұйықтаттырдық

Әй, мен, - деді жоғарыдан шыққан көгершін

Әр жануар жақсы сиқырмен

Қораның қараңғылығында қуана айтты

Ол Эммануэльге сыйға тартты

Ол Эммануэльге берген сыйлық.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз