
Төменде әннің мәтіні берілген Deportees , суретші - Arlo Guthrie аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arlo Guthrie
The crops are all in and the peaches are rotting
The oranges are piled in their cresote dumps
They’re flying you back to the Mexico border
To pay all your money to wade back again
My father’s own father, he wanted that river
They took all the money he made in his life
My brothers and sisters come working the fruit trees
And they rode the truck till they took down and died
Good-bye to my Juan, good-bye Rosalita
Adios mis amigos, Jesus y Maris
You won’t have a name when you ride the big air-plane
And all they will call you will be deportees
Some of us are illega, and others not wanted
Our work contract’s out and we have to move on
But it’s six hundred miles to that Mexican border
They chase us like outlaws, like rustlers, like theives
We died in your hills, we died in your deserts
We died in your valleys and died on your plains
We died 'neath your trees and we died in your bushes
Both sides of the river, we died just the same
A sky plane caught fire over Los Gatos canyon
Like a fireball of lightning, it shook all our hills
Who are all these friends, all scattered like dry leaves?
The radio says they are just deportees
Is this the best way we can grow our big orchards?
Is this the best way we can grow our good fruit?
To fall like dry leaves to rot on my topsoil
And be called by no name except deportees?
Егіндер бітті, шабдалылар шіріп жатыр
Апельсиндер крезот үйінділеріне үйілген
Олар сізді Мексика шекарасына дейін ұшады
Қайта оралу үшін барлық ақшаңызды төлеу
Әкемнің әкесі, ол өзенді қалаған
Олар оның өмірінде тапқан барлық ақшасын алды
Менің ағаларым мен әпкелерім жеміс ағаштарын өңдеуге келеді
Олар жүк көлігіне түсіп, өлгенше жүрді
Қош бол, менің Хуаным, қош бол Розалита
Adios mis amigos, Иса және Марис
Үлкен ұшақты мінген кезде атыңыз болмайды
Олар сізді депортацияланғандар деп атайды
Біздің кейбіріміз - заңсыз, ал басқалары қаламады
Біздің жұмыс келісімшартымыз аяқталды, біз ————————————————————————…
Бірақ бұл Мексика шекарасына дейін алты жүз миль
Олар
Төбелеріңде өлдік, шөлдеріңде өлдік
Біз сіздің алаңдарыңызда өлдік сен жазықтар өлдік
Біз сіздің ағаштарыңыздың астында өлдік, ал бұталарыңызда өлдік
Өзеннің екі жағы да, біз де солай қайталадық
Лос-Гатос каньоны үстінде аспан ұшағы өртенді
Ол найзағайдың отындай барлық төбелерімізді шайқады
Құрғақ жапырақтай шашылған мына достар кімдер?
Радио олар жай ғана депортацияланғандар дейді
Бұл біздің үлкен бақтарымызды өсіре алатын ең жақсы әдіс пе?
Бұл біздің жақсы жемістерімізді өсірудің ең ең әдісі —————————————————————————————————
Топырағыма шіріп құрғақ жапырақ құп түсу
Ал жер аударылғандардан басқа атпен аталмай ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз