Lassitude - Arcadian
С переводом

Lassitude - Arcadian

  • Альбом: Marche ou rêve

  • Шығарылған жылы: 2019
  • Тіл: француз
  • Ұзақтығы: 2:49

Төменде әннің мәтіні берілген Lassitude , суретші - Arcadian аудармасымен

Ән мәтіні Lassitude "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lassitude

Arcadian

Оригинальный текст

Ta-lam-tam-tam

Ta-la-lam, ta-lam

Ta-lam-tam-tam

Ta-la-lam, ta-lam

Quand on aura tout dit

(Ta-lam-tam-tam)

Qu’on aura tout crié

(Ta-la-lam)

Qu’on aura parcouru nos corps de part en part et sans trier

Quand on aura craché nos tripes

(Ta-lam-tam-tam)

Sans faire qu’acheter nos vies, est-ce qu’il ne restera pas qu’un grand vide?

(Ta-la-lam)

Grands pas et compromis, les barrières, les remparts

Une fois tombé jusqu’au mytho qui t’accapare

Une fois qu’on aura tout pompé, de l’aube jusqu’au plus dark

Plongés dans le son jusqu’au plus bad

Le torse bombé, on s’est connus

Deux ans après, je me sens nu

Car tu connais mes failles, mes blessures et mon cœur que t’as fendu

Plus d’une fois, on s’est quittés plus d’une fois

Depuis t’aimer chaque fois, retrouver les mêmes erreurs, on a répété, donc

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

Te souviens-tu des premiers jours et des «Bonjour «un peu stressés

Quand, la peau rougie, tu suppliais de ne pas me presser

Prisonniers consentants, à chaque idée on s’entend

Quand une heure paraît cent ans

On se voit tout le temps, à tel point qu’on s'évite

On fusionne tant nos mouvements qu’un beau jour on s’imite

On s’enivre parfois, on se parle encore

Y’a plus la flamme, l’attraction des corps

Que reste-t-il de notre idylle et de ces fougueux coups de fourche que tu

m’lançais à chaque regard?

J’veux pas qu’on devienne ringards

Qu’on passe du grand souffle aux pantoufles

Qu’un jour on se regarde dans le miroir en se trouvant pas ou-f

Que restera-t-il de notre idylle

Quand les piles se vident, qu’on se rapproche de l’abîme?

Qu’on triche plus, qu’on est proches

Quand on devient des potes

Que la lune en décroche?

Faut savoir dire «Stop "

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

Que restera-t-il de notre passion

Quand nos mains jadis brasier deviendront plus froide que des glaçons?

Et une fois qu’un plus un sera égal à un

Est-ce qu’on sera encore biens?

Ou est-ce qu’on sera pleins de lassitude?

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

On se plaît, puis on se lasse

En secret, au moins quand on s’en lasse

La passion fane les baisers fades

On est trop lâches

Перевод песни

Та-лам-там-там

Та-ла-лам, та-лам

Та-лам-там-там

Та-ла-лам, та-лам

Біз мұның бәрін айтқан кезде

(Та-лам-там-там)

Біз бәрін айғайлайтын боламыз

(Та-ла-лам)

Біз денемізді бір жаққа, біресе сұрыптаусыз өткізетін боламыз

Ішіміз түкіріп кеткенде

(Та-лам-там-там)

Біздің өмірімізді сатып алмай, үлкен бос орын қалмай ма?

(Та-ла-лам)

Үлкен қадамдар мен ымыралар, кедергілер, қорғандар

Сізді монополиялайтын мифоға бір рет түсіп қалдыңыз

Таң атқаннан қараңғыға дейін бәрін сорып алған соң

Ең нашар дыбысқа батырылған

Кеуде домалап, бір-бірімізді таныдық

Екі жылдан кейін мен өзімді жалаңаш сезінемін

'Себебі сен менің кемшіліктерімді, жараларымды және сен жаралаған жүрегімді білесің

Бір емес бірнеше рет бір-бірімізді тастап кеттік

Сені сүйген сайын, сол қателіктерді тауып, қайталай бердік, солай

Бір-бірімізден ләззат аламыз, сосын жалықамыз

Жасырын, тым болмаса шаршаған кезде

Құмарлық жұмсақ сүйіспеншілікті жояды

Біз тым боспыз

Бір-бірімізден ләззат аламыз, сосын жалықамыз

Жасырын, тым болмаса шаршаған кезде

Құмарлық жұмсақ сүйіспеншілікті жояды

Біз тым боспыз

Естеріңізде ме, алғашқы күндер мен «Сәлем» аздап күйзеліске түсті

Терің қызарып кеткенде, мені асықпауды өтіндің

Тұтқындардың келісімі, біз әр идеяға келісеміз

Бір сағат жүз жыл болып көрінгенде

Біз бір-бірімізді үнемі көреміз, сондықтан бір-бірімізден аулақ боламыз

Қимыл-қозғалысымызды біріктіретініміз сонша, бір күні бір-бірімізге еліктейміз

Кейде мас болып қаламыз, әлі сөйлесеміз

Енді жалын, денелердің тартымдылығы жоқ

Біздің идилиядан не қалды, сен деген отты шанышқылар

әр көзқараста секірді ме?

Мен біздің жүгері болғанымызды қаламаймын

Үлкен тыныстан тәпішкеге көшейік

Бір күні біз айнаға қарап, өзімізді у-ф емес көреміз

Идиллиямыздан не қалады

Батареялар таусылғанда, біз тұңғиыққа жақындаймыз ба?

Көбірек алдайтынымызды, жақын екенімізді

Біз дос болған кезде

Оны ай көтерді ме?

«Тоқта» деп айтуды білу керек.

Бір-бірімізден ләззат аламыз, сосын жалықамыз

Жасырын, тым болмаса шаршаған кезде

Құмарлық жұмсақ сүйіспеншілікті жояды

Біз тым боспыз

Бір-бірімізден ләззат аламыз, сосын жалықамыз

Жасырын, тым болмаса шаршаған кезде

Құмарлық жұмсақ сүйіспеншілікті жояды

Біз тым боспыз

Біздің құмарлықтан не қалады

Бір кездегі тозақ қолдары мұз айдындарынан да суық болады ма?

Ал бір рет бір плюс бірге тең

Біз әлі де жақсы боламыз ба?

Әлде шаршап-шалдығып қаламыз ба?

Бір-бірімізден ләззат аламыз, сосын жалықамыз

Жасырын, тым болмаса шаршаған кезде

Құмарлық жұмсақ сүйіспеншілікті жояды

Біз тым боспыз

Бір-бірімізден ләззат аламыз, сосын жалықамыз

Жасырын, тым болмаса шаршаған кезде

Құмарлық жұмсақ сүйіспеншілікті жояды

Біз тым боспыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз