Төменде әннің мәтіні берілген Quiet Night , суретші - Anna Ternheim, Fleshquartet аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anna Ternheim, Fleshquartet
Quiet night, thought becomes a whisper
Not a word you say could ever hurt me
Screaming streets are so quiet now, they are sleeping
Just like we’re about to
You say it’s worth it all, the troubles and the worries
Just knowing I’ll wake up with you again tomorrow
And I say it’s worth it too — the madness, the bad dreams all go away with you
And outside the life goes on
So cool the things I’ve seen, no now that would scare you.
I’ll keep that part
of me away when I am near you
'Coz life is real enough and this is almost like a dream, even when I wake up
And outside the life goes on… on…on…oh…
Тыныш түн, ой сыбырға айналады
Сіз айтқан бірде-бір сөз мені ренжіте алмайды
Айғайлық көшелер қазір өте тыныш, олар ұйықтап жатыр
Дәл біз жақындағанымыздай
Сіз қиыншылықтар мен уайымдардың барлығына тұрарлық деп айтасыз
Ертең сенімен тағы оянатынымды біле тұра
Мен бұл да у т жынсыз бәрі бәрі бәрі бәрі сенімен ессіздік |
Ал сыртта өмір жалғасуда
Мен көргендердің бәрін керемет сайлаңыз, енді сізді қорқытады.
Мен бұл бөлікті сақтаймын
сенің қасыңда болғанда менен алыста
«Өйткені өмір жеткілікті шынайы және бұл мен оянсам да, арман сияқты.
Ал сыртта өмір жалғасуда... жалғасуда...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз