Das wandern - Anna Malikova, Франц Шуберт, Ференц Лист
С переводом

Das wandern - Anna Malikova, Франц Шуберт, Ференц Лист

Год
2009
Язык
`неміс`
Длительность
121870

Төменде әннің мәтіні берілген Das wandern , суретші - Anna Malikova, Франц Шуберт, Ференц Лист аудармасымен

Ән мәтіні Das wandern "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Das wandern

Anna Malikova, Франц Шуберт, Ференц Лист

Оригинальный текст

Das Wandern ist des Müllers Lust

Das Wandern!

Das muß ein schlechter Müller sein

Dem niemals fiel das Wandern ein

Das Wandern

Vom Wasser haben wir’s gelernt

Vom Wasser!

Das hat nicht Rast bei Tag und Nacht

Ist stets auf Wanderschaft bedacht

Das Wasser

Das sehn wir auch den Rädern ab

Den Rädern!

Die gar nicht gerne stille stehn

Die sich mein Tag nicht müde drehn

Die Räder

Die Steine selbst, so schwer sie sind

Die Steine!

Sie tanzen mit den muntern Reihn

Und wollen gar noch schneller sein

Die Steine

O Wandern, Wandern, meine Lust

O Wandern!

Herr Meister und Frau Meisterin

Laßt mich in Frieden weiterziehn

Und wandern

Перевод песни

Жаяу серуендеу - диірменшілердің қуанышы

Жаяу жүру!

Бұл нашар диірменші болуы керек

Жаяу серуендеу оның ойына да келмеді

Серуендеу

Біз оны судан үйрендік

Судан!

Күндіз-түні тыныштық жоқ

Әрқашан қыдыруға ниетті

Су

Оны дөңгелектерден де көреміз

Дөңгелектер!

Кім бір орында тұрғанды ​​ұнатпайды

Бұл менің күнімді өзгертуден жалықпайды

Дөңгелектер

Тастардың өзі ауыр болса да

тастар!

Олар жанды ренмен билейді

Және одан да жылдам болғың келеді

тастар

Ей, қаңғыбас, қаңғыбас, нәпсісім

О, серуендеу!

Мастер мырза мен Миссис Мастер

Маған тыныштықпен жүруге рұқсат етіңіз

Және жорық

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз