The Lady's Paying - Andrew Lloyd Webber, Patti LuPone, Kevin Anderson
С переводом

The Lady's Paying - Andrew Lloyd Webber, Patti LuPone, Kevin Anderson

Альбом
Sunset Boulevard
Год
1992
Язык
`Ағылшын`
Длительность
260040

Төменде әннің мәтіні берілген The Lady's Paying , суретші - Andrew Lloyd Webber, Patti LuPone, Kevin Anderson аудармасымен

Ән мәтіні The Lady's Paying "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Lady's Paying

Andrew Lloyd Webber, Patti LuPone, Kevin Anderson

Оригинальный текст

Hurry up, the birthday boy is on his way

This is a surprise celebration

I hope you’ve remembered everything I’ve said

I want to see a total transformation

What’s all this?

Happy birthday, darling.

Did you think we’d forgotten?

Well, I … I don’t know

These people are from the best men’s shop in town.

I had them close it down for

the day

Norma, now listen!

I’ll leave you boys to it

Happy birthday, welcome to your shopathon!

What’s going on?

Help yourself, it’s all been taken care of

Anyone who’s anyone is dressed by me

Well, golly gee

Pick out anything you’d like a pair of

You just point, I’ll do the rest

I’ve brought nothing but the best

You’re a very lucky writer

Come along now, get undressed

Unless I’m much mistaken

That’s a 42-inch chest

I don’t understand a word you’re saying

Well, all you need to know’s the lady’s paying

It’s nice to get your just reward this time of year

Get outta here!

And all my merchandise is strictly kosher

When you’ve thrown away all your old worn-out stuff

Hey, that’s enough

Perhaps you’d like to model for my brochure

I have just the thing for you

Chalk-stripe suits

In black

SALESMAN 2]

Or blue

Glen plaid trousers

Cashmere sweaters

Bathing shorts for Malibu

Here’s a patent leather lace-up

It’s a virtuoso shoe

And a simply marvelous coat made of vicuna

You know what you can do with your vicuna

Come on Joe, you haven’t even started yet

You wanna bet?

I thought by now he’d look the height of fashion

He always takes forever making up his mind

Don’t be unkind

I thought you writers knew about compassion

I love flannel on a man

This will complement his tan

We’ll take two of these and four of those

I’m still your greatest fan!

Very soon now we’ll have stopped him

Looking like an also-ran

You’re going to make me sorry that I’m staying

Well, all right, I’ll choose, after all, I’m paying!

Evening clothes?

I want to see your most deluxe

Won’t wear a tux

Of course not, dear, tuxedos are for waiters

What we need are tails, a white tie and top hat

I can’t wear that

Joe, second-rate clothes are for second-raters

Norma, please…

Shut up, I’m rich

Now some platinum blonde bitch

I own so many apartments

I’ve forgotten which is which

I don’t have to go to premieres

I’m never on display

You seem to forget that I’m a writer

Who cares what you wear when you’re a writer?

I care, Joe, and please don’t be so mean to me

O.K., all right

You can’t come to my New Year’s Eve party in that filling-station shirt

I’ve been invited somewhere else on New Year’s Eve

Where?

Artie Green.

He’s an old friend of mine

I can’t do without you, Joe, I need you

I’ve sent out every single invitation

All right, Norma, I give in

Of course you do

And when they’ve dressed you

You’ll cause a sensation

We equip the chosen few of Movieland

The latest cut

We dress every movie star and crooner

From their shiny toecaps to their hatband

Conceal your gut

You won’t regret selecting the vicuna

If you need a hand to shake

If there’s a girl you want to make

If there’s a soul you’re out to capture

Or a heart you want to break

If you want the world to love you

You’ll have to learn to take

And gracefully accept the role you’re playing

You will earn every cent the lady’s paying

So why not have it all?

Now that didn’t hurt, did it?

The lady’s paying!

Перевод песни

Асығыңыз, туған күніңдікі оның жолында

Бұл  тосын  мереке

Айтқандарымның барлығы есіңізде қалды деп үміттенемін

Мен жалпы түрлендіруді көргім келеді

Мұның бәрі не?

Туған күніңмен, қымбаттым.

Біз ұмытып кеттік деп ойладың ба?

Мен... білмеймін

Бұл адамдар қаладағы ең жақсы ерлер дүкенінен.

Мен                                       |

күн

Норма, тыңда!

Балалар, мен сендерге қалдырамын

Туған күнің құтты болсын, шопатоныңызға қош келдіңіз!

Не болып жатыр?

Өзіңізге көмектесіңіз, бәрі шешілді

Кез келген адам мен киінген

Жарайды, алтыным

Өзіңізге жұбын                                                                                                                                    |

Сіз жай ғана көрсетіңіз, мен қалғанын                                                                       

Мен ең жақсысынан басқа ештеңе әкелген жоқпын

Сіз өте бақытты жазушысыз

Қазір кел, шешін

Егер мен көп қателеспесем

Бұл 42 дюймдік кеуде

Мен айтып жатқан сөзіңізді түсінбедім

Жақсы, сіз бәрін білуі керек, ханымның ақысы

Жылдың осы уақытында сыйлығыңызды алғаныңыз жақсы

Бұл жерден кет!

Менің барлық тауарларым қатаң кошер болды

Ескі тозған заттарыңызды қоқысқа тастаған кезде

Эй, жетеді

Мүмкін сіз менің брошюрам үшін үлгі алғыңыз келеді

Менде сен үшін бір нәрсе бар

Бор жолақты костюмдер

Қара түсте

САТУШЫ 2]

Немесе көк

Глен плаидті шалбар

Кашемир жемпірлері

Малибуға арналған ваннаға арналған шорт

Мұнда патенттік былғарыдан жасалған шілтер бар

Бұл виртуоздық аяқ киім

Викунадан жасалған керемет пальто

Викунаңызбен не істеуге болатынын білесіз

Келіңіз, Джо, сіз әлі бастаған жоқсыз

Сіз бәс тіккіңіз келе ме?

Мен қазір ол сәннің биіктігін қарастырған деп ойладым

Ол әрқашан өз шешімін қабылдайды

Мейірімсіз болмаңыз

Сіз жазушылар жанашырлық туралы біледі деп ойладым

Мен ер адамдағы фланельді жақсы көремін

Бұл оның тотығуын толықтырады

Біз олардың екеуін және төртеуін аламыз

Мен әлі де сенің ең үлкен фанатымын!

Көп ұзамай біз оны тоқтатамыз

Жүгіргенге ұқсайды

Қалғаным үшін мені өкіндіретін боласыз

Жарайды, мен таңдаймын, мен төлеймін!

Кешкі киім?

Мен сіздің ең танымыңызды көргім келеді

смокинг кимейді

Әрине, жоқ, қымбаттым, смокингтер даяшыларға арналған

Бізге қажет құйрықтар, ақ галстук және қалпақ

Мен оны кие алмаймын

Джо, екінші санаттағы киімдер екінші санаттағыларға арналған

Норма, өтінемін...

Тыныш, мен баймын

Енді платина аққұба қаншық

Менде көп пәтерлер бар

Мен қайсысы екенін ұмытып қалдым

Премьераларға барудың  қажетті жоқ

Мен ешқашан дисплейде  баймын

Менің жазушы екенімді ұмытып кеткен сияқтысыз

Жазушы болғаныңызда не киетініңізге кім мән береді?

Маған алаңдаймын, Джо, өтінемін, мені ренжітпе

Жарайды

Сіз менің жаңа жылдық кешіме сол жанармай құю станциясының жейдесімен келе алмайсыз

Жаңа жыл қарсаңында мені басқа жерге шақырды

Қайда?

Арти Грин.

Ол менің ескі досым

Мен сенсіз істей алмаймын, Джо, сен маған керексің

Мен әр шақыруды жібердім

Жарайды, Норма, мен беремін

Әрине сіз

Және олар сізді киіндірген кезде

Сенсацияны тудырады

Біз Movieland таңдалған бірнеше  жабдықтаймыз

Соңғы кесу

Біз әр киножұлдызды және крондарды киіндіреміз

Олардың жылтыр саусақтарынан бастап, қалпақтарына дейін

Ішіңізді жасырыңыз

Викунаны таңдағаныңызға өкінбейсіз

Сізге қолыңызды беру керек болса

Жасағыңыз келетін қыз болса

Егер жан бар болса, сіз түсіріп кетесіз

Немесе жарғыңыз келетін жүрек

Әлем сізді сүйсін десеңіз

Сіз алуды үйренуіңіз керек

Сіз ойнап жатқан рөлді сыпайы қабылдаңыз

Сіз ханым төлеген әрбір центті аласыз

Ендеше, неге бәрі болмасқа?

Енді бұл ауыртпады, солай ма?

Ханым төлейді!

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз