Төменде әннің мәтіні берілген Cantique de noel , суретші - Andrea Bocelli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrea Bocelli
Minuit, chretiens,
C’est l’heure solennelle
Ou l’Homme Dieu descendit jusqu’a nous
Pour effacer la tache originelle
Et de Son Pere arreter le courroux.
Le monde entier tressaille d’esperance
En cette nuit qui lui donne un Sauveur.
Peuple a genoux, attends ta delivrance!
Noel!
Noel!
Voici le Redempteur!
Noel!
Noel!
Voici le Redempteur!
Le Redempteur
A brise toute entrave:
La terre est libre et le ciel est ouvert.
Il voit un Frere ou n’etait qu’un esclave,
L’amour unit ceux qu’enchainait le fer.
Qui Lui dira notre reconnaissance?
C’est pour nous tous qu’Il nait,
Qu’Il souffre et meurt.
Peuple debout, chante ta delivrance!
Noel!
Noel!
Chantons le Redempteur!
Noel!
Noel!
Chantons le Redempteur!
Түн ортасы, христиандар,
Салтанатты сағат
Адам Құдайдың бізге жеткен жері
Бастапқы дақты кетіру үшін
Оның Әкесінің қаһарын тоқтат.
Бүкіл әлем үміттен дірілдейді
Осы түнде бұл оған Құтқарушы береді.
Тізе бүгілген адамдар, сіздің құтқаруыңызды күтіңіз!
Рождество!
Рождество!
Міне, Құтқарушы!
Рождество!
Рождество!
Міне, Құтқарушы!
Құтқарушы
Барлық кедергілерді бұзды:
Жер еркін, аспан ашық.
Ол тек құл болған Бауырды көреді,
Сүйіспеншілік темірге байлаулыларды біріктіреді.
Біздің алғысымызды Оған кім айтады?
Ол бәріміз үшін дүниеге келген,
Ол азап шегіп өлсін.
Адамдар, құтқаруларыңызды әндетіңіз!
Рождество!
Рождество!
Құтқарушыны ән шырқайық!
Рождество!
Рождество!
Құтқарушыны ән шырқайық!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз