Төменде әннің мәтіні берілген Le tue parole , суретші - Andrea Bocelli аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Andrea Bocelli
Dove va a morire il sole,
Dove il vento si riposa,
Ci son tutte le parole
Di chi?
stato innamorato
E non ha dimenticato
Tutto quello che c'?stato.
Ed aspetter?
il tramonto,
Deve pur passare il vento,
Io mi lascer?
portare,
Dove nascono le parole,
Cercher?
le tue parole,
Te le voglio riportare.
Non?
giusto che una donna
Per paura di sbagliare
Non si possa innamorare,
E si deve accontentarev
Di una storia sempre uguale,
Di una vita da sognare.
Dove va a morire il sole,
Dove il vento si riposa,
Ho incontrato tanta gente
Che in un mare di parole
E fra tanta confusione
Spera ancora in un amore.
Non?
giusto che una donna
Per paura di sbagliare
Non si possa innamorare,
E si deve accontentare
Di una storia sempre uguale,
Di una vita da scordare.
Your words
Text by: s.
cirillo
Music by: j.
amoruso — s.
cirillo
Where the sun goes to die,
Where the wind rests,
There are all the words
Of those who have been in love
And have not forgotten
All that there has been.
And i shall wait for the sunset,
Some time the wind must pass.
I shall let myself be carried
Where the words are born.
I shall look for your words,
I want to bring them back to you.
It is not right that a woman
For fear of making a mistake
Cannot fall in love
And has to content herself
With a story which is always the same
Of a life to be dreamed.
Where the sun goes to die,
Where the wind rests,
I have met many people
Who, in a sea of words
And amid utter confusion,
Still hope for a love.
It is not right that a woman
For fear of making a mistake
Cannot fall in love
And has to content herself
With a story which is always the same
Of a life to be forgotten,
Dove va a morire il sole,
Dove il vento si riposa,
Шартты түрде босату
Ди чи?
стато иннаморато
E non ha dimenticato
Tutto quello che c'?stato.
Эд аспетер?
ил трамонто,
Deve pur passare il vento,
Io mi lascer?
портаре,
Dove Насконо ле шартты түрде босатылды,
Cercher?
шартты түрде босату,
Te le voglio riportare.
Жоқ?
гиусто че уна донна
Per paura di sbagliare
Non si possa innamorare,
E si deve contentarev
Di una storia semper uguele,
Di una vita da sognare.
Dove va a morire il sole,
Dove il vento si riposa,
Ho incontrato tanta gente
Че in un mare di шартты түрде босатылды
Е fra tanta confusion
Spera ancora in un amore.
Жоқ?
гиусто че уна донна
Per paura di sbagliare
Non si possa innamorare,
Мазмұнды әзірлеу
Di una storia semper uguele,
Di una vita da scordare.
Сіздің сөздеріңіз
Мәтінді жазған: с.
цирилло
Музыкасы: j.
amoruso — с.
цирилло
Күн өлу үшін баратын жерде,
Жел демалатын жерде,
Барлық сөздер бар
Ғашық болғандардан
Және ұмытқан жоқ
Болғанның бәрі.
Мен күннің батуын күтемін,
Біраз уақыттан кейін жел өтуі керек.
Мен өзімді көтеріп беремін
Сөздер қай жерде туады.
Мен сөздеріңді іздеймін,
Мен оларды сізге қайтарғым келеді.
Әйел болғаны дұрыс емес
Қателік жасаудан қорқу үшін
Ғашық болу мүмкін емес
Және өзін қанағаттандыру керек
Әрқашан бірдей
Армандауға болатын өмір.
Күн өлу үшін баратын жерде,
Жел демалатын жерде,
Мен көп адамдарды кездестірдім
Кім, сөз теңізінде
Және абсолютті шатасу кезінде,
Әлі де махаббаттан үміттеніңіз.
Әйел болғаны дұрыс емес
Қателік жасаудан қорқу үшін
Ғашық болу мүмкін емес
Және өзін қанағаттандыру керек
Әрқашан бірдей
Ұмытылатын өмірдің,
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз