Gala Gnome - Amon Düül II
С переводом

Gala Gnome - Amon Düül II

Альбом
Made In Germany
Год
2010
Язык
`Ағылшын`
Длительность
77750

Төменде әннің мәтіні берілген Gala Gnome , суретші - Amon Düül II аудармасымен

Ән мәтіні Gala Gnome "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gala Gnome

Amon Düül II

Оригинальный текст

Could be building houses up

«Ramma Damma,» said the man in München-Stadt

'Spite the Dresden domicide

I’ll use the Marshall Plan and all our bimbos groove

Volkswagens left from the millennial Reich

Krupp giggles, morbid mascara

Mercedes idolised by the golden cow

Kant giggles, was it or to be

Could be flying to the moon

Maybe the nation will make it soon

Politicians praise the astronautic use

People bear the parliamental force chaos

Space programs borne by the majority

Ariel giggles typhoons through the orbit

Space programs paid by the underdogs

Ariel giggles pregnant hurricanes

Перевод песни

                                                                                       

«Рамма Дамма», - деді Мюнхен-Штадттағы адам

«Дрездендегі адам өлтіруіне қарамастан

Мен Маршалл жоспарын және біздің барлық бимбос ойықтарын қолданамын

Фольксвагендер мыңжылдық рейхтен қалды

Круп күледі, сырқаттанған тушь

Мерседесті алтын сиыр пұт еткен

Кант күледі, болды ма, болды ма

Айға ұшатын  болуы мүмкін

Мүмкін ұлт жақында жасайды

Саясаткерлер астронавтиканы қолдануды жоғары бағалайды

Халық парламенттік күштердің хаосын көтереді

Ғарыштық бағдарламаларды көпшілігі көтереді

Ариэль орбита арқылы тайфундарды күлдіреді

Ғарыштық бағдарламалар                                                                                      |

Ариэль жүкті дауылдарға күледі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз