Төменде әннің мәтіні берілген Solidao (From "Les amants du Tage") , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues
Solidão de quem tremeu
A tentação do céu
E dos encantos, o que o céu me deu
Serei bem eu
Sob este véu de pranto
Sem saber se choro algum pecado
A tremer, imploro o céu fechado
Triste amor, o amor de alguém
Quando outro amor se tem
Abandonado, e não me abandonei
Por mim, ninguém
Já se detém na estrada
Дірілдеген жалғыздық
Аспанның азғыруы
Аспан маған не берді?
Мен жақсы боламын
Бұл көз жасының астында
Бір күнә жылайтынымды білмеймін
Тербеліп, Жабық аспанға жалынамын
Қайғылы махаббат, біреудің махаббаты
Басқа махаббат болған кезде
Тастанды, мен өзімді тастамадым
мен үшін, ешкім
Жолда қазірдің өзінде тоқтаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз