Төменде әннің мәтіні берілген So A Notinha , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amália Rodrigues
Amália Rodrigues — As Penas
Como disserem das minhas
As penas das avezinhas
De leves levam ao ar!
As minhas pesam-me tanto
Que às vezes, já nem o pranto
Lhes alivia o pesar!
Os passarinhos têm penas
Que as lindas tardes amenas
Os levam por esses montes!
De colina em colina
Ou pela extensa campina
A descobrir horizontes!
São bem felizes as aves
Como são leves, suaves
As penas que Deus lhes deu!
As minhas pesam-me tanto
Ai, se tu soubesses quanto
Sabe Deus e sei-o eu!
Амалиа Родригес — Қауырсындар
олар мен туралы айтқандай
Құстардың қауырсындары
Жеңіл ауаға көтеріліңіз!
Менің салмағым сонша
Кейде тіпті жыламаймын
Бұл олардың қайғысын жеңілдетеді!
Құстардың қауырсындары бар
Әдемі жайдары түстен кейін болсын
Оларды осы таулардан өткізеді!
Төбеден төбеге
Немесе кең шалғын арқылы
Көкжиектерді ашу!
Құстар өте қуанышты
Қандай жеңіл, тегіс
Құдайдың оларға берген қауырсындары!
Менің салмағым сонша
О, егер сіз қанша екенін білсеңіз
Құдай біледі, мен де білемін!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз