Se Deixas De Ser Quem És - Amália Rodrigues
С переводом

Se Deixas De Ser Quem És - Amália Rodrigues

Альбом
Gostava De Ser Quem Era
Год
1995
Язык
`португал`
Длительность
183480

Төменде әннің мәтіні берілген Se Deixas De Ser Quem És , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен

Ән мәтіні Se Deixas De Ser Quem És "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Se Deixas De Ser Quem És

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Meu amor d’alfazema

De alecrim e rosmaninho

Queria fazer-te um poema

Mas perco-me no caminho

Nossa Senhora das Dores

Meu raminho d’oliveira

Eu ando cega d’amores

Não me cureis a cegueira

Nossa Senhora das Dores

Sede a minha padroeira

Entra em mim um mar gelado

Em dias que te não vejo

Sou um barco naufragado

Mesmo sem sair do Tejo

Ai de mim que ando perdida

Que ando perdida de amores

Perdida entre temores

Perdida entre as marés

Ai de mim que ando perdida

Se deixas de ser quem és

Tens mãos macias de gato

Meio manso meio bravio

Olhas às vezes regato

Outras mar e outras rio

Ai de mim que ando perdida

Se deixas de ser quem és

Перевод песни

менің лавандаға деген махаббатым

Розмари және лаванда

Мен саған өлең шығарғым келді

Бірақ мен жолда адасып қаламын

Біздің қайғылы ханым

менің зәйтүн бұтағым

Мен ғашықпын соқырмын

Мені соқырлықтан емдеме

Біздің қайғылы ханым

Менің қамқоршым бол

Мұзды теңіз маған кіреді

Күнде мен сені көрмеймін

Мен батқан кемемін

Тіпті Тагусты тастамай

Әттең, адасып қалдым

Мен ғашық болып кеткенім үшін

қорқыныштардың арасында жоғалды

Толқындар арасында жоғалды

Әттең, адасып қалдым

Егер сіз кім болуды тоқтатсаңыз

Мысықтың жұмсақ қолдары бар

жартылай момын жартылай жабайы

Кейде қарайсың

Басқа теңіз және басқа өзен

Әттең, адасып қалдым

Егер сіз кім болуды тоқтатсаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз