Sabe-se Lá (Does One Ever Know?) - Amália Rodrigues
С переводом

Sabe-se Lá (Does One Ever Know?) - Amália Rodrigues

Альбом
The Music of Portugal / Amália a l'Olympia (1957)
Год
2008
Язык
`португал`
Длительность
169180

Төменде әннің мәтіні берілген Sabe-se Lá (Does One Ever Know?) , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен

Ән мәтіні Sabe-se Lá (Does One Ever Know?) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Sabe-se Lá (Does One Ever Know?)

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Lá porque ando embaixo agora

Não me neguem vossa estima

Que os alcatruzes da nora

Quando chora

Não andam sempre por cima

Rir da gente ninguém pode

Se o azar nos amofina

Pois se Deus não nos acode

Não há roda que mais rode

Do que a roda da má sina

Sabe-se lá

Quando a sorte é boa ou má

Sabe-se lá

Amanhã o que virá

Breve desfaz-se

Uma vida honrada e boa

Ninguém sabe quando nasce

P’ro que nasce uma pessoa

Breve desfaz-se

Uma vida honrada e boa

Ninguém sabe quando nasce

P’ro que nasce uma pessoa

Merci bien

Muito obrigada

Merci bien

Merci bien

Muito obrigada

Velha Tendinha

Merci

Перевод песни

Онда, өйткені мен қазір төмен қарай жүремін

Маған өз қадіріңді жоққа шығарма

Бұл келін

сен жылағанда

әрқашан биікте жүрмеңіз

Бізге ешкім күле алмайды

Егер бақыт болмаса біз қиналамыз

Құдай бізге көмектеспесе

Енді айналатын дөңгелек жоқ

Жаман тағдырдың доңғалағына қарағанда

кім біледі

Сәттілік жақсы немесе жаман болған кезде

кім біледі

Ертең не болады

көп ұзамай ажырайды

Құрметті де жақсы өмір

Олардың қашан туатынын ешкім білмейді

Адам не үшін туады?

көп ұзамай ажырайды

Құрметті де жақсы өмір

Олардың қашан туатынын ешкім білмейді

Адам не үшін туады?

Сау болыңыз

Рақмет сізге

Сау болыңыз

Сау болыңыз

Рақмет сізге

ескі дүңгіршек

Мейірімділік

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз