O Cochicho - Amália Rodrigues
С переводом

O Cochicho - Amália Rodrigues

Альбом
É ou não É?
Год
2018
Язык
`португал`
Длительность
150640

Төменде әннің мәтіні берілген O Cochicho , суретші - Amália Rodrigues аудармасымен

Ән мәтіні O Cochicho "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

O Cochicho

Amália Rodrigues

Оригинальный текст

Na noite de São João, que filão

Ninguém quer calar o bico

Com o cochicho na mão, pois então

E um vaso de manjerico

Passa marchó filambó, tro-lo-ló

Com archotes e balões

Entre apertões, aos encontrões

A dançar o solidó batem mais os corações!

Olha o cochicho que se farta d’apitar:

Ri pi pi pi pi pi pi!

E nunca mais desafina!

A rapaziada, quem é que quer assoprar

Ri pi pi pi pi pi pi!

No cochicho da menina?

Um papo-seco, leru, capiru

Por mal da dó, por capricho

Ao ver-me na rua só, o pató

Quis agarrar-me o cochicho

Mas quando um soco lambeu o judeu

Até gritou p’la mãe

E sem parar, pôs-se a cavar

O cochicho é muito meu!

Não o dou a mais ninguém!

Перевод песни

Сан-Жуао түні, бұл тамыр

Ешкім аузын жапқысы келмейді

Қолында сыбырлаумен, өйткені сол кезде

Және насыбайгүл құмырасы

Марчо Филамбодан өту, тро-ло-ло

Шамдармен және шарлармен

Қысу, соғу арасында

Қиындықтарды билеу үшін жүректер көбірек ұрады!

Ысқырудан жалыққан сыбырға қара:

Ri pi pi pi pi pi pi!

Ешқашан да көңіліңізден шықпаңыз!

Соққысы келетін ұлдар

Ri pi pi pi pi pi pi!

Қыздың сыбырында ма?

Құрғақ чат, леру, капиру

Аяушылықтан, еріксіз

Мені көшеде жалғыз көргенде, пато

Мен сыбырымды ұстағым келді

Бірақ еврейді жұдырық жеген кезде

Ол тіпті анасы үшін айқайлады

Ол тоқтамастан қазуға кірісті

Сыбыр менікі!

Мен оны ешкімге бермеймін!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз